“自叹行藏愧孔顔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自叹行藏愧孔顔”出自哪首诗?

答案:自叹行藏愧孔顔”出自: 宋代 陆文圭 《和蒋公秉思归韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì tàn xíng cáng kuì kǒng yán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“自叹行藏愧孔顔”的上一句是什么?

答案:自叹行藏愧孔顔”的上一句是: 不愁世路太行难 , 诗句拼音为:bù chóu shì lù tài háng nán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“自叹行藏愧孔顔”的下一句是什么?

答案:自叹行藏愧孔顔”的下一句是: 借榻寺中分两寺 , 诗句拼音为: jiè tà sì zhōng fēn liǎng sì ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“自叹行藏愧孔顔”全诗

和蒋公秉思归韵 (hé jiǎng gōng bǐng sī guī yùn)

朝代:宋    作者: 陆文圭

不愁世路太行难,自叹行藏愧孔顔
借榻寺中分两寺,思乡山上又重山。
凄然碧草天连远,输与白云僧对闲。
我亦天涯流落客,何时同赋大刀还。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

bù chóu shì lù tài háng nán , zì tàn xíng cáng kuì kǒng yán 。
jiè tà sì zhōng fēn liǎng sì , sī xiāng shān shàng yòu chóng shān 。
qī rán bì cǎo tiān lián yuǎn , shū yǔ bái yún sēng duì xián 。
wǒ yì tiān yá liú luò kè , hé shí tóng fù dà dāo huán 。

“自叹行藏愧孔顔”繁体原文

和蔣公秉思歸韻

不愁世路太行難,自歎行藏愧孔顔。
借榻寺中分兩寺,思鄉山上又重山。
凄然碧草天連遠,輸與白雲僧對閒。
我亦天涯流落客,何時同賦大刀還。

“自叹行藏愧孔顔”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
不愁世路太行难,自叹行藏愧孔顔。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
借榻寺中分两寺,思乡山上又重山。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
凄然碧草天连远,输与白云僧对闲。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
我亦天涯流落客,何时同赋大刀还。

“自叹行藏愧孔顔”全诗注音

bù chóu shì lù tài háng nán , zì tàn xíng cáng kuì kǒng yán 。

不愁世路太行难,自叹行藏愧孔顔。

jiè tà sì zhōng fēn liǎng sì , sī xiāng shān shàng yòu chóng shān 。

借榻寺中分两寺,思乡山上又重山。

qī rán bì cǎo tiān lián yuǎn , shū yǔ bái yún sēng duì xián 。

凄然碧草天连远,输与白云僧对闲。

wǒ yì tiān yá liú luò kè , hé shí tóng fù dà dāo huán 。

我亦天涯流落客,何时同赋大刀还。

“自叹行藏愧孔顔”全诗翻译

译文:

不愁世路太艰难,只是自惭行为不如孔颜。
借宿寺中分作两处,忆乡山上又增重山。
凄凉的碧草延伸至天际,与洁白的云彩相映成趣。
我也是流落在天涯的客人,不知何时能与你一同赋写豪迈的篇章。

总结:

诗人表达了在世事艰难的历程中,感到自己行为不如古人孔颜而自愧不如。诗中提到借宿寺庙,分作两处,思念家乡,但是山势又愈加重重。碧草延绵的景色与白云交相辉映,给人以凄凉之感。诗人自称也是漂泊在外的游子,期望有一天能够与同道之人一同创作壮丽的篇章。

“自叹行藏愧孔顔”诗句作者陆文圭介绍:

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑爲二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“自叹行藏愧孔顔”相关诗句: