“柳恽洲边只赋诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柳恽洲边只赋诗”出自哪首诗?

答案:柳恽洲边只赋诗”出自: 唐代 白居易 《候仙亭同诸客醉作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liǔ yùn zhōu biān zhī fù shī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“柳恽洲边只赋诗”的上一句是什么?

答案:柳恽洲边只赋诗”的上一句是: 谢安山下空携妓 , 诗句拼音为:xiè ān shān xià kōng xié jì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“柳恽洲边只赋诗”的下一句是什么?

答案:柳恽洲边只赋诗”的下一句是: 争及湖亭今日会 , 诗句拼音为: zhēng jí hú tíng jīn rì huì ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“柳恽洲边只赋诗”全诗

候仙亭同诸客醉作 (hòu xiān tíng tóng zhū kè zuì zuò)

朝代:唐    作者: 白居易

谢安山下空携妓,柳恽洲边只赋诗
争及湖亭今日会,嘲花咏水赠蛾眉。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xiè ān shān xià kōng xié jì , liǔ yùn zhōu biān zhī fù shī 。
zhēng jí hú tíng jīn rì huì , cháo huā yǒng shuǐ zèng é méi 。

“柳恽洲边只赋诗”繁体原文

候仙亭同諸客醉作

謝安山下空攜妓,柳惲洲邊只賦詩。
爭及湖亭今日會,嘲花詠水贈蛾眉。

“柳恽洲边只赋诗”韵律对照

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谢安山下空携妓,柳恽洲边只赋诗。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
争及湖亭今日会,嘲花咏水赠蛾眉。

“柳恽洲边只赋诗”全诗注音

xiè ān shān xià kōng xié jì , liǔ yùn zhōu biān zhī fù shī 。

谢安山下空携妓,柳恽洲边只赋诗。

zhēng jí hú tíng jīn rì huì , cháo huā yǒng shuǐ zèng é méi 。

争及湖亭今日会,嘲花咏水赠蛾眉。

“柳恽洲边只赋诗”全诗翻译

译文:
谢安山下,一片空旷,我带着妓女来到这里。
在柳恽洲边,我只是写下了一首诗。
不必等到湖亭相会的今天,
我嘲笑花儿,赞美水景,送给你修长的眉毛。




总结:

这首诗描绘了一个地方,谢安山下的空旷景色。诗人带着妓女来到这里,在柳恽洲边,他只是写下了一首诗。他不愿等到湖亭相会的今天,就在这里嘲笑花儿,赞美水景,并将这首诗献给了一个名为"蛾眉"的女子。

“柳恽洲边只赋诗”总结赏析

赏析:这首诗《候仙亭同诸客醉作》是唐代诗人白居易的作品,以其豁达、畅快、豪放的诗风而著称。诗人在这首诗中写下了自己与友人们在候仙亭共饮欢宴的情景,表达了诗人豁达洒脱、生活情趣的一面。
首句“谢安山下空携妓”,开篇便勾画出了一个豪放不羁的场景,诗人与友人们在山下相聚,带着妓女前来共饮。这一情节展示了诗人放荡不羁、豁达奔放的性格。
接着,“柳恽洲边只赋诗”,诗人在这里以“只赋诗”来对比前文的醉酒与妓女,突显出他对文学创作的热爱和专注,将诗歌视为生活的一部分。
接下来两句“争及湖亭今日会,嘲花咏水赠蛾眉”,表达了诗人与友人们争相前来湖亭的情景,他们在这里欣赏花景,吟咏水景,还送给美女蛾眉赞美之词,显示出他们对自然美和女性之美的欣赏。
整首诗情感豁达,以欢宴、诗歌、自然美、女性美为主题,展现了白居易豪放、开朗、乐观的性格。这首诗在唐代文学中具有独特的艺术价值,反映了当时文人士大夫的生活风貌和审美趣味。

“柳恽洲边只赋诗”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“柳恽洲边只赋诗”相关诗句: