“强加冠服秪爲忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“强加冠服秪爲忧”出自哪首诗?

答案:强加冠服秪爲忧”出自: 宋代 范祖禹 《原明官闲以余兼职良苦作诗见劳次韵二首 言志》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yě xìng cóng lái mí lù yóu ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“强加冠服秪爲忧”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“强加冠服秪爲忧”已经是第一句了。

问题3:“强加冠服秪爲忧”的下一句是什么?

答案:强加冠服秪爲忧”的下一句是: 强加冠服秪为忧 , 诗句拼音为: qiáng jiā guān fú dī wèi yōu ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“强加冠服秪爲忧”全诗

原明官闲以余兼职良苦作诗见劳次韵二首 言志 (yuán míng guān xián yǐ yú jiān zhí liáng kǔ zuò shī jiàn láo cì yùn èr shǒu yán zhì)

朝代:宋    作者: 范祖禹

野性从来麋鹿游,强加冠服秪为忧。
何时放出樊笼去,定似飞鸿上九秋。

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yě xìng cóng lái mí lù yóu , qiáng jiā guān fú dī wèi yōu 。
hé shí fàng chū fán lóng qù , dìng sì fēi hóng shàng jiǔ qiū 。

“强加冠服秪爲忧”繁体原文

原明官閒以余兼職良苦作詩見勞次韻二首 言志

野性從来麋鹿遊,强加冠服秪爲憂。
何時放出樊籠去,定似飛鴻上九秋。

“强加冠服秪爲忧”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
野性从来麋鹿游,强加冠服秪为忧。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何时放出樊笼去,定似飞鸿上九秋。

“强加冠服秪爲忧”全诗注音

yě xìng cóng lái mí lù yóu , qiáng jiā guān fú dī wèi yōu 。

野性从来麋鹿游,强加冠服秪为忧。

hé shí fàng chū fán lóng qù , dìng sì fēi hóng shàng jiǔ qiū 。

何时放出樊笼去,定似飞鸿上九秋。

“强加冠服秪爲忧”全诗翻译

译文:
野性从来自由自在,像麋鹿般畅游无忧。
强加冠服只为忧虑,何时能摆脱束缚,像飞鸿冲上九重秋天。



总结:

这首诗表达了对自由的向往和对束缚的忧虑。诗人通过比喻麋鹿和飞鸿,描绘了野性与自由的美好,以及被加冠束缚后的焦虑心境。诗中“九秋”暗示了时光的流逝和生命的短暂,诗人希望能早日摆脱束缚,追求自由的生活。

“强加冠服秪爲忧”总结赏析

赏析:这首诗《言志》由范祖禹创作,表达了诗人的志向和向往自由的情感。诗人以野性的麋鹿为比喻,描述自己被束缚于官场职务之中,强加冠服,感到忧虑和不自由。他渴望解脱束缚,如同放出樊笼的鸟儿,自由飞翔,追求自己的理想和志向。诗中通过自然界的景物,表达了诗人内心的情感和追求。

“强加冠服秪爲忧”诗句作者范祖禹介绍:

范祖禹(一○四一~一○九八),字淳甫(一作淳夫、纯父),一字梦得,成都华阳(今四川成都)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士。初仕资州龙水令(本集《送七主簿赴龙水》),後从司马光编修《资治通鉴》,居洛阳十二年(本集,初到玉堂)诗》。神宗元丰元年(一○七八),爲秘书省正字。哲宗元佑元年(一○八六),除着作佐郎、修《神宗实录》检讨,迁着作郎兼侍讲。四年,拜右谏议大夫,迁给事中,兼国史院修撰,爲礼部侍郎。六年,拜翰林学士,因叔百禄在中书,改侍讲学士。八年,因反对章惇入相,以龙图阁学士出知陕州。後以元佑党籍连贬武安军节度副使、昭州别驾,安置永州、贺州,又徙宾州、化州。元符个元年卒,年五十八。高宗建炎二年(一一二八),追复龙图阁学士,宁宗时谥正献。有《唐监》二十四卷、《帝学》八卷,及《范太史集》五十五卷等。《名臣碑传琬琰集》下集卷一九、《宋史》卷三三七有传。 范祖禹诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗句,附于卷末。更多...

“强加冠服秪爲忧”相关诗句: