“飘萍惟泥酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“飘萍惟泥酒”出自哪首诗?
答案: “飘萍惟泥酒”出自: 宋代 张耒的 《冬日作二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: piāo píng wéi ní jiǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题2:“飘萍惟泥酒”的上一句是什么?
答案:
“飘萍惟泥酒”的上一句是: 天迷楚客魂 , 诗句拼音为: tiān mí chǔ kè hún
,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题3:“飘萍惟泥酒”的下一句是什么?
答案: “飘萍惟泥酒”的下一句是: 吾事肯轻论 , 诗句拼音为: wú shì kěn qīng lùn ,诗句平仄:平仄仄平平。
“飘萍惟泥酒”全诗
冬日作二首 其二 (dōng rì zuò èr shǒu qí èr)
泽国久还雨,频妨裘褐温。
羁怀常悄悄,醉眼任昏昏。
云赴荆王梦,天迷楚客魂。
飘萍惟泥酒,吾事肯轻论。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
“飘萍惟泥酒”繁体原文
冬日作二首 其二
澤國久還雨,頻妨裘褐溫。
羈懷常悄悄,醉眼任昏昏。
雲赴荆王夢,天迷楚客魂。
飄萍惟泥酒,吾事肯輕論。
“飘萍惟泥酒”韵律对照
仄仄仄平仄,平平平仄平。
泽国久还雨,频妨裘褐温。
平平平仄仄,仄仄平平平。
羁怀常悄悄,醉眼任昏昏。
平仄平平仄,平平仄仄平。
云赴荆王梦,天迷楚客魂。
平平平仄仄,平仄仄平平。
飘萍惟泥酒,吾事肯轻论。
“飘萍惟泥酒”全诗注音
泽国久还雨,频妨裘褐温。
羁怀常悄悄,醉眼任昏昏。
云赴荆王梦,天迷楚客魂。
飘萍惟泥酒,吾事肯轻论。
“飘萍惟泥酒”全诗翻译
译文:
泽国久经历着长时间的降雨,频繁干扰了人们晾晒裘褐衣物的温暖愿望。
我被牵挂之情常常默默无声,陶醉的眼神任其迷茫。
像云一样驶向荆王的梦境,像天空一样迷失楚国客人的灵魂。
像飘萍一样只能在泥泞中沉醉,我自己的事情不愿轻易谈论。
总结:这段文字描绘了泽国长时间的降雨干扰了人们的日常生活,主人公内心深处忧愁不断,陶醉于酒色之中,难以摆脱烦恼。这是一篇感慨时事、自省内心的古文。
“飘萍惟泥酒”总结赏析
赏析:这首诗是张耒创作的《冬日作二首 其二》。诗人以冬日为背景,表现了一种无奈、彷徨、孤独的情感。诗中通过自然景物的描写,抒发了诗人内心深处的感情。
首先,诗人写道“泽国久还雨”,形容了一个久经雨水浸润的地方,暗示了时光的流逝和岁月的沧桑。接着提到“频妨裘褐温”,裘褐温指的是衣服,频妨则意味着频繁的打扰,这句表达了外界的干扰和纷扰,使人难以宁静。
诗中还有“羁怀常悄悄,醉眼任昏昏”这句,表现了诗人内心的孤独和沉思,以及酒后的疲倦和沉迷。诗人似乎沉浸在自己的思考和情感之中,显得有些迷茫。
“云赴荆王梦,天迷楚客魂”,这句诗意深远,暗示了诗人渴望融入自然和历史的愿望,但却感到迷茫和无奈。
最后两句“飘萍惟泥酒,吾事肯轻论”表现出诗人对于世事的淡然态度,他似乎宁愿醉生梦死,不愿去轻论世事。
“飘萍惟泥酒”相关诗句:
- 飘萍惟泥酒 出自 [宋] 张耒 ·《冬日作二首 其二 》
- 飘泊伤春惟泥酒 出自 [宋] 李纲 ·《春词二十首 其一一 》
- 心如泥絮看萍飘 出自 [宋] 陈着 ·《次单君范袖来汪西皋所譔咏秋十章以示因和之十绝 其九 》
- 本心惟泥酒 出自 [宋] 陆游 ·《自诒 》
- 惟当泥尊酒 出自 [宋] 王禹偁 ·《赴长洲县作 其三 》
- 长日难消惟泥酒 出自 [宋] 陆游 ·《二月三日春色粲然步至湖上 》
- 梗泛萍飘 出自 [宋] 洪炎 ·《楚州阻水涨怀汪信民吕居仁二士四言 》
- 惟有飘飘气 出自 [宋] 宋祁 ·《司马相如琴台 》
- 萍梗念飘泊 出自 [宋] 杨杰 ·《凌云行 》
- 今日独飘萍 出自 [宋] 彭汝砺 ·《酬熊君惠诗 》
- 萍梗任飘流 出自 [宋] 释绍嵩 ·《山居即事 其一六 》
- 飘浮笑楚萍 出自 [宋] 梅尧臣 ·《荇 》
- 细得数飘萍 出自 [唐] 韩愈 ·《和崔舍人咏月二十韵 》
- 腐水飘乱萍 出自 [宋] 葛绍体 ·《嘉兴尉府教閲即事 》
- 飘萍竟终老 出自 [宋] 张耒 ·《读杜集 》
- 蓬萍触处飘 出自 [宋] 邵彪 ·《丹阳怀古 》
- 风飘絮作萍 出自 [宋] 释元肇 ·《台城道中 》
- 飘零若萍梗 出自 [宋] 李纲 ·《次韵和渊明饮酒诗二十首 其一九 》
- 双萍易飘转 出自 [唐] 李白 ·《荅高山人兼呈权顾二侯 》
- 生徒叹飘萍 出自 [宋] 赵蕃 ·《在伯沅陵俱和前诗复次韵五首 其四 》