“赏春良独难”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赏春良独难”出自哪首诗?

答案:赏春良独难”出自: 宋代 李彭 《以酒渴爱江清为韵寄秦廿四 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shǎng chūn liáng dú nán ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“赏春良独难”的上一句是什么?

答案:赏春良独难”的上一句是: 櫜之维杨柳 , 诗句拼音为: gāo zhī wéi yáng liǔ ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“赏春良独难”的下一句是什么?

答案:赏春良独难”的下一句是: 深怜鲁中叟 , 诗句拼音为: shēn lián lǔ zhōng sǒu ,诗句平仄:平平仄仄仄

“赏春良独难”全诗

以酒渴爱江清为韵寄秦廿四 其一 (yǐ jiǔ kě ài jiāng qīng wèi yùn jì qín niàn sì qí yī)

朝代:宋    作者: 李彭

春风草际归,尔客向杯酒。
观化发珍藏,俱为鄙夫有。
虽无雅颂姿,櫜之维杨柳。
赏春良独难,深怜鲁中叟。

平平仄仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄仄平,平平平平仄。
仄平平仄平,平平仄仄仄。

chūn fēng cǎo jì guī , ěr kè xiàng bēi jiǔ 。
guān huà fā zhēn cáng , jù wèi bǐ fū yǒu 。
suī wú yǎ sòng zī , gāo zhī wéi yáng liǔ 。
shǎng chūn liáng dú nán , shēn lián lǔ zhōng sǒu 。

“赏春良独难”繁体原文

以酒渴愛江清爲韻寄秦廿四 其一

春風草際歸,爾客向杯酒。
觀化發珍藏,俱爲鄙夫有。
雖無雅頌姿,櫜之維楊柳。
賞春良獨難,深憐魯中叟。

“赏春良独难”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平仄。
春风草际归,尔客向杯酒。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
观化发珍藏,俱为鄙夫有。

平平仄仄平,平平平平仄。
虽无雅颂姿,櫜之维杨柳。

仄平平仄平,平平仄仄仄。
赏春良独难,深怜鲁中叟。

“赏春良独难”全诗注音

chūn fēng cǎo jì guī , ěr kè xiàng bēi jiǔ 。

春风草际归,尔客向杯酒。

guān huà fā zhēn cáng , jù wèi bǐ fū yǒu 。

观化发珍藏,俱为鄙夫有。

suī wú yǎ sòng zī , gāo zhī wéi yáng liǔ 。

虽无雅颂姿,櫜之维杨柳。

shǎng chūn liáng dú nán , shēn lián lǔ zhōng sǒu 。

赏春良独难,深怜鲁中叟。

“赏春良独难”全诗翻译

译文:
春天的风吹拂着青草,我回到家中,招待远方的客人,与他们共饮美酒。
欣赏着美丽的景物,我们都是平凡的人,却都拥有着内心的宝藏。
虽然没有文雅的才华,但我们就像生长在弓箭上的杨柳一样自然优美。
欣赏春天的美景是一件难得的愉悦事情,我深深怜爱着那位居住在鲁国中的老者。
总结:诗人回到家中,招待远客,赞美自然之美,表达平凡人也有宝藏。虽然没有文雅才华,但自然的美依然值得赏识,诗人深怜那位鲁国老者。

“赏春良独难”总结赏析

赏析::
此诗以诗人对春风、饮酒、江水等景物的感慨和对生活的思考为主线,表现了诗人对自然和人生的深沉感悟。
诗人借春风归来的时节,以及饮酒抒发对江水的爱慕之情。诗中写出了一种清新、愉悦的心境,展现了诗人对自然景物的热爱与赞美。
诗人以“观化发珍藏,俱为鄙夫有”表达了对物质和精神的平淡态度,倡导淡泊名利、以宽广的心胸对待人生,凸显了诗人的豁达和淡然处世之态度。
最后两句“赏春良独难,深怜鲁中叟”,表现了诗人对于春天美好景色的欣赏,以及对沉寂时光的思念之情,抒发了对生命和时光流转的感慨。
标签:
抒情、咏物、写景、感慨

“赏春良独难”诗句作者李彭介绍:

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“赏春良独难”相关诗句: