“家在吴楚乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“家在吴楚乡”出自哪首诗?
答案: “家在吴楚乡”出自: 唐代 孟郊的 《渭上思归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiā zài wú chǔ xiāng ,诗句平仄: 平仄平仄平 。
问题2:“家在吴楚乡”的上一句是什么?
答案:
“家在吴楚乡”的上一句是: 回临千里河 , 诗句拼音为: huí lín qiān lǐ hé
,诗句平仄: 平仄平仄平 。
问题3:“家在吴楚乡”的下一句是什么?
答案: “家在吴楚乡”的下一句是: 泪寄东南波 , 诗句拼音为: lèi jì dōng nán bō ,诗句平仄:仄仄平平平。
“家在吴楚乡”全诗
渭上思归 (wèi shàng sī guī)
独访千里信,回临千里河。
家在吴楚乡,泪寄东南波。
仄仄平仄仄,平平平仄平。
平仄平仄平,仄仄平平平。
“家在吴楚乡”繁体原文
渭上思歸
獨訪千里信,回臨千里河。
家在吳楚鄉,淚寄東南波。
“家在吴楚乡”韵律对照
仄仄平仄仄,平平平仄平。
独访千里信,回临千里河。
平仄平仄平,仄仄平平平。
家在吴楚乡,泪寄东南波。
“家在吴楚乡”全诗注音
独访千里信,回临千里河。
家在吴楚乡,泪寄东南波。
“家在吴楚乡”全诗翻译
译文:
独自行走在千里之间,寄去了一封信。回首眺望千里之河。
我家在吴楚之乡,泪水化作东南的波浪,寄托着我的思念。
总结:
这首诗描绘了一个人孤独旅行的情景,他远离家乡,沿着千里之路前行。在路途中,他写了一封信,寄托着自己的心情。回望身后,他看到了一条千里长河,景色壮丽。他告诉我们他的家在吴楚之乡,而他的思念之情则以泪水寄托在东南方的波浪之中。整首诗表达了主人公旅途中的孤独与思乡之情。
“家在吴楚乡”相关诗句:
- 家在吴楚乡 出自 [唐] 孟郊 ·《渭上思归 》
- 家在楚乡身在蜀 出自 [唐] 罗邺 ·《看花 》
- 家在故林吴楚间 出自 [唐] 戴叔伦 ·《送前上饶严明府摄玉山 》
- 吴乡传入楚乡新 出自 [宋] 梅尧臣 ·《吴正仲遗蛤蜊 》
- 楚俗异吴乡 出自 [唐] 钱珝 ·《江行无题一百首 五十一 》
- 吴楚他乡外 出自 [宋] 赵蕃 ·《诸公皆和诗再用韵并属湛挺之七首 其四 》
- 吴楚乡风异 出自 [宋] 虞俦 ·《除夜书怀 》
- 楚俗异吴乡 出自 [唐] 钱起 ·《江行无题一百首 五十一 》
- 吴洲曲兮楚乡路 出自 [唐] 皇甫冉 ·《江草歌送卢判官 》
- 不并吴乡楚国闻 出自 [唐] 郑谷 ·《蜀中三首 三 》
- 半在吴楚间 出自 [宋] 梅尧臣 ·《哀国子黄助教 》
- 今在吴楚末 出自 [唐] 元稹 ·《酬乐天赴江州路上见寄三首 一 》
- 吴楚家山一水分 出自 [宋] 王洋 ·《以豆豉送谹父 》
- 人在吴头楚尾间 出自 [宋] 高翥 ·《春情四首 其二 》
- 楚尾吴头风景在 出自 [宋] 舒岳祥 ·《枫树 》
- 只在吴头并楚尾 出自 [宋] 李彭 ·《次韵答董彦速 》
- 落在吴头并楚尾 出自 [宋] 释道璨 ·《题和山推蓬看梅 》
- 几年客吴君在楚 出自 [唐] 长孙佐辅 ·《南中客舍对雨送故人归北 》
- 梦在吴头楚尾多 出自 [宋] 白玉蟾 ·《春梦 》
- 乡信在吴洲 出自 [唐] 黄麟 ·《郡中客舍 》