“家在吴楚乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“家在吴楚乡”出自哪首诗?

答案:家在吴楚乡”出自: 唐代 孟郊 《渭上思归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiā zài wú chǔ xiāng ,诗句平仄: 平仄平仄平

问题2:“家在吴楚乡”的上一句是什么?

答案:家在吴楚乡”的上一句是: 回临千里河 , 诗句拼音为: huí lín qiān lǐ hé ,诗句平仄: 平仄平仄平

问题3:“家在吴楚乡”的下一句是什么?

答案:家在吴楚乡”的下一句是: 泪寄东南波 , 诗句拼音为: lèi jì dōng nán bō ,诗句平仄:仄仄平平平

“家在吴楚乡”全诗

渭上思归 (wèi shàng sī guī)

朝代:唐    作者: 孟郊

独访千里信,回临千里河。
家在吴楚乡,泪寄东南波。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平仄平仄平,仄仄平平平。

dú fǎng qiān lǐ xìn , huí lín qiān lǐ hé 。
jiā zài wú chǔ xiāng , lèi jì dōng nán bō 。

“家在吴楚乡”繁体原文

渭上思歸

獨訪千里信,回臨千里河。
家在吳楚鄉,淚寄東南波。

“家在吴楚乡”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
独访千里信,回临千里河。

平仄平仄平,仄仄平平平。
家在吴楚乡,泪寄东南波。

“家在吴楚乡”全诗注音

dú fǎng qiān lǐ xìn , huí lín qiān lǐ hé 。

独访千里信,回临千里河。

jiā zài wú chǔ xiāng , lèi jì dōng nán bō 。

家在吴楚乡,泪寄东南波。

“家在吴楚乡”全诗翻译

译文:
独自行走在千里之间,寄去了一封信。回首眺望千里之河。
我家在吴楚之乡,泪水化作东南的波浪,寄托着我的思念。



总结:

这首诗描绘了一个人孤独旅行的情景,他远离家乡,沿着千里之路前行。在路途中,他写了一封信,寄托着自己的心情。回望身后,他看到了一条千里长河,景色壮丽。他告诉我们他的家在吴楚之乡,而他的思念之情则以泪水寄托在东南方的波浪之中。整首诗表达了主人公旅途中的孤独与思乡之情。

“家在吴楚乡”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“家在吴楚乡”相关诗句: