“千里相追随”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“千里相追随”出自哪首诗?

答案:千里相追随”出自: 唐代 长孙铸 《送萧颖士赴东府得离字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiān lǐ xiāng zhuī suí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“千里相追随”的上一句是什么?

答案:千里相追随”的上一句是: 我心如浮云 , 诗句拼音为: wǒ xīn rú fú yún ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“千里相追随”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“千里相追随”已经是最后一句了。

“千里相追随”全诗

送萧颖士赴东府得离字 (sòng xiāo yǐng shì fù dōng fǔ dé lí zì)

朝代:唐    作者: 长孙铸

大德讵可拟,高梧有长离。
素怀经纶具,昭世犹安卑。
落日去关外,悠悠隔山陂。
我心如浮云,千里相追随

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄平平平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄平平。
仄平平平平,平仄仄平平。

dà dé jù kě nǐ , gāo wú yǒu cháng lí 。
sù huái jīng lún jù , zhāo shì yóu ān bēi 。
luò rì qù guān wài , yōu yōu gé shān bēi 。
wǒ xīn rú fú yún , qiān lǐ xiāng zhuī suí 。

“千里相追随”繁体原文

送蕭穎士赴東府得離字

大德詎可擬,高梧有長離。
素懷經綸具,昭世猶安卑。
落日去關外,悠悠隔山陂。
我心如浮雲,千里相追隨。

“千里相追随”韵律对照

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
大德讵可拟,高梧有长离。

仄平平平仄,仄仄仄平平。
素怀经纶具,昭世犹安卑。

仄仄仄平仄,平平仄平平。
落日去关外,悠悠隔山陂。

仄平平平平,平仄仄平平。
我心如浮云,千里相追随。

“千里相追随”全诗注音

dà dé jù kě nǐ , gāo wú yǒu cháng lí 。

大德讵可拟,高梧有长离。

sù huái jīng lún jù , zhāo shì yóu ān bēi 。

素怀经纶具,昭世犹安卑。

luò rì qù guān wài , yōu yōu gé shān bēi 。

落日去关外,悠悠隔山陂。

wǒ xīn rú fú yún , qiān lǐ xiāng zhuī suí 。

我心如浮云,千里相追随。

“千里相追随”全诗翻译

译文:
大德何可推测,高大的梧桐树离我远去。
我素怀经纶才能,虽然在世仍然谦卑。
夕阳西下到达关外,漫长地隔开了山陂。
我的心情像浮云般飘渺,千里之遥仍紧随其后。

“千里相追随”总结赏析

赏析:这首《送萧颖士赴东府得离字》是唐代长孙铸创作的诗歌,表达了诗人送别友人离开的情感和对友人的赞美之情。
首先,诗人以“大德讵可拟,高梧有长离。”开篇,通过“大德”和“高梧”两个词语,突出了被送别者的高尚品德和远大理想,暗示了此行是为了更高的目标,这种目标使人产生一种敬佩之情。
接着,诗人以“素怀经纶具,昭世犹安卑。”,表现出被送别者的学识渊博、胸怀宽广,但又保持谦逊的态度,这种谦逊也是一种品德美德。这些描写增强了被送别者的形象,使其更令人钦佩。
诗中的“落日去关外,悠悠隔山陂。”则表现出被送别者即将踏上未知的旅程,这个旅程充满了不确定性和挑战,但他义无反顾地迈出了这一步,这种决心和勇气令人敬佩。
最后,诗人以“我心如浮云,千里相追随。”表达了自己的情感,虽然被送别者离去,但诗人的心始终与他相随,这种友情深厚而真挚。

“千里相追随”诗句作者长孙铸介绍:

长孙铸,天宝十二年进士第。诗一首。更多...

“千里相追随”相关诗句: