“草木久荒门外迳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“草木久荒门外迳”出自哪首诗?

答案:草木久荒门外迳”出自: 宋代 晁公遡 《闻伯初兄从周宣谕往两京》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cǎo mù jiǔ huāng mén wài jìng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“草木久荒门外迳”的上一句是什么?

答案:草木久荒门外迳”的上一句是: 化鹤重来失旧居 , 诗句拼音为: huà hè chóng lái shī jiù jū ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“草木久荒门外迳”的下一句是什么?

答案:草木久荒门外迳”的下一句是: 尘埃应化壁中书 , 诗句拼音为: chén āi yìng huà bì zhōng shū ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“草木久荒门外迳”全诗

闻伯初兄从周宣谕往两京 (wén bǎi chū xiōng cóng zhōu xuān yù wǎng liǎng jīng)

朝代:宋    作者: 晁公遡

闻道西从使者车,殷勤问讯武侯庐。
卧牛已去多新冢,化鹤重来失旧居。
草木久荒门外迳,尘埃应化壁中书。
遥知流落归无处,未免悲歌问孟诸。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wén dào xī cóng shǐ zhě chē , yīn qín wèn xùn wǔ hòu lú 。
wò niú yǐ qù duō xīn zhǒng , huà hè chóng lái shī jiù jū 。
cǎo mù jiǔ huāng mén wài jìng , chén āi yìng huà bì zhōng shū 。
yáo zhī liú luò guī wú chù , wèi miǎn bēi gē wèn mèng zhū 。

“草木久荒门外迳”繁体原文

聞伯初兄從周宣諭往兩京

聞道西從使者車,殷勤問訊武侯廬。
卧牛已去多新冢,化鶴重來失舊居。
草木久荒門外逕,塵埃應化壁中書。
遥知流落歸無處,未免悲歌問孟諸。

“草木久荒门外迳”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
闻道西从使者车,殷勤问讯武侯庐。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
卧牛已去多新冢,化鹤重来失旧居。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
草木久荒门外迳,尘埃应化壁中书。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
遥知流落归无处,未免悲歌问孟诸。

“草木久荒门外迳”全诗注音

wén dào xī cóng shǐ zhě chē , yīn qín wèn xùn wǔ hòu lú 。

闻道西从使者车,殷勤问讯武侯庐。

wò niú yǐ qù duō xīn zhǒng , huà hè chóng lái shī jiù jū 。

卧牛已去多新冢,化鹤重来失旧居。

cǎo mù jiǔ huāng mén wài jìng , chén āi yìng huà bì zhōng shū 。

草木久荒门外迳,尘埃应化壁中书。

yáo zhī liú luò guī wú chù , wèi miǎn bēi gē wèn mèng zhū 。

遥知流落归无处,未免悲歌问孟诸。

“草木久荒门外迳”全诗翻译

译文:

闻说西川的使者车驾来到,殷勤地询问武侯庐的消息。
卧牛早已离去,新的墓冢已多,化身成鹤重回,却失去了旧有的居所。
草木已经长满了荒废的门外小径,尘埃也将融入了壁中的书籍。
遥远地知道流落无家可归,不禁悲伤地歌问着孟诸。

总结:

诗人借古人流落归乡的境遇,寄寓自身心境。诗中描绘了西川使者前来拜访武侯庐,但庐主已不在;牛已去,鹤复来,居所变迁;门外荒草长满,书籍积尘。诗人感慨流落无归处,心生悲怆,带有一丝对往昔的眷念之情。

“草木久荒门外迳”诗句作者晁公遡介绍:

晁公遡,字子西,济州钜野(今山东巨野)人,公武弟。高宗绍兴八年(一一三八)进士(清康熙《清丰县志》卷四)。史籍无传,据本集诗文,知其举进士後历官梁山尉、洛州军事判官、通判施州,绍兴末知梁山军。孝宗乾道初知眉州,後爲提点潼川府路刑狱,累迁兵部员外郎(《宋会要辑稿》选举二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊于乾道四年(一一六八),又有《抱经堂稿》,已佚。 晁公遡诗,以影印文渊阁《四库全书·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(简称抄本,藏北京图书馆)、清知圣道斋抄本(简称知圣道本,藏上海图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“草木久荒门外迳”相关诗句: