“钧天一梦存”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“钧天一梦存”出自哪首诗?

答案:钧天一梦存”出自: 宋代 王珪 《英宗皇帝挽词五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jūn tiān yī mèng cún ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“钧天一梦存”的上一句是什么?

答案:钧天一梦存”的上一句是: 辽水千年隔 , 诗句拼音为: liáo shuǐ qiān nián gé ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“钧天一梦存”的下一句是什么?

答案:钧天一梦存”的下一句是: 龙髯攀不得 , 诗句拼音为: lóng rán pān bù dé ,诗句平仄:平平平仄仄

“钧天一梦存”全诗

英宗皇帝挽词五首 其五 (yīng zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 王珪

忆昔承君召,春风候禁门。
曾陪蕊珠殿,独赐紫花墩。
辽水千年隔,钧天一梦存
龙髯攀不得,无路可酬恩。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yì xī chéng jūn zhào , chūn fēng hòu jìn mén 。
céng péi ruǐ zhū diàn , dú cì zǐ huā dūn 。
liáo shuǐ qiān nián gé , jūn tiān yī mèng cún 。
lóng rán pān bù dé , wú lù kě chóu ēn 。

“钧天一梦存”繁体原文

英宗皇帝挽詞五首 其五

憶昔承君召,春風候禁門。
曾陪蕊珠殿,獨賜紫花墩。
遼水千年隔,鈞天一夢存。
龍髯攀不得,無路可酬恩。

“钧天一梦存”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忆昔承君召,春风候禁门。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
曾陪蕊珠殿,独赐紫花墩。

平仄平平仄,平平仄仄平。
辽水千年隔,钧天一梦存。

平平平仄仄,平仄仄平平。
龙髯攀不得,无路可酬恩。

“钧天一梦存”全诗注音

yì xī chéng jūn zhào , chūn fēng hòu jìn mén 。

忆昔承君召,春风候禁门。

céng péi ruǐ zhū diàn , dú cì zǐ huā dūn 。

曾陪蕊珠殿,独赐紫花墩。

liáo shuǐ qiān nián gé , jūn tiān yī mèng cún 。

辽水千年隔,钧天一梦存。

lóng rán pān bù dé , wú lù kě chóu ēn 。

龙髯攀不得,无路可酬恩。

“钧天一梦存”全诗翻译

译文:
昔日,我曾应召到君王的宫殿,迎着春风候在禁门外等待。那时我曾陪伴在蕊珠殿中,得到了独自赐予的紫花墩。可如今,辽阔的水流已隔断了我们,千年时光飘渺,只剩下一场梦境在我心中留存。我梦中的君王啊,我无法攀上龙髯的高处,也无路可走来回报您的恩情。

“钧天一梦存”总结赏析

赏析:: 这首《英宗皇帝挽词五首 其五》是王珪创作的,表达了作者对昔日宫廷生活的怀念和对逝去君主的感伤之情。诗中以清丽的语言和深情的笔调,将往昔的辉煌和现实的无奈相互交织,引人深思。
首先,诗人回忆起曾经承召入宫的时光,那时的春风透过禁门吹拂,宫中花园美丽如画,他曾在蕊珠殿陪伴君王,甚至被赐予紫花墩,一切充满荣耀和宠爱。这一部分表现了宫廷生活的华丽和令人陶醉的一面。
然而,接下来的句子却点出了现实的残酷。辽水千年隔绝,君臣之间的距离和时间的流逝造成了不可逆的分离。诗中提到的“钧天一梦存”意味着君主已经去世,他的伟业和梦想仍留存在人们的记忆中。但在现实中,已经无法再次相见,这是诗人深感痛惜之处。
最后两句“龙髯攀不得,无路可酬恩”则表达了诗人对君主的怀念和对无法回报恩德的无奈。君主已经成为神龙,再也无法触摸,无法回报他所受的宠爱和恩惠。
标签: 怀古、感伤

“钧天一梦存”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“钧天一梦存”相关诗句: