“歌送鹧鸪愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“歌送鹧鸪愁”出自哪首诗?

答案:歌送鹧鸪愁”出自: 唐代 李羣玉 《广江驿饯筵留别》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gē sòng zhè gū chóu ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“歌送鹧鸪愁”的上一句是什么?

答案:歌送鹧鸪愁”的上一句是: 酒飞鹦鹉重 , 诗句拼音为: jiǔ fēi yīng wǔ chóng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“歌送鹧鸪愁”的下一句是什么?

答案:歌送鹧鸪愁”的下一句是: 惆怅三年客 , 诗句拼音为: chóu chàng sān nián kè ,诗句平仄:平仄平平仄

“歌送鹧鸪愁”全诗

广江驿饯筵留别 (guǎng jiāng yì jiàn yán liú bié)

朝代:唐    作者: 李羣玉

别筵欲尽秋,一醉海西楼。
夜雨寒潮水,孤灯万里舟。
酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁
惆怅三年客,难期此处游。

仄平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

bié yán yù jìn qiū , yī zuì hǎi xī lóu 。
yè yǔ hán cháo shuǐ , gū dēng wàn lǐ zhōu 。
jiǔ fēi yīng wǔ chóng , gē sòng zhè gū chóu 。
chóu chàng sān nián kè , nán qī cǐ chù yóu 。

“歌送鹧鸪愁”繁体原文

廣江驛餞筵留別

別筵欲盡秋,一醉海西樓。
夜雨寒潮水,孤燈萬里舟。
酒飛鸚鵡重,歌送鷓鴣愁。
惆悵三年客,難期此處遊。

“歌送鹧鸪愁”韵律对照

仄平仄仄平,仄仄仄平平。
别筵欲尽秋,一醉海西楼。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
夜雨寒潮水,孤灯万里舟。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁。

平仄平平仄,平平仄仄平。
惆怅三年客,难期此处游。

“歌送鹧鸪愁”全诗注音

bié yán yù jìn qiū , yī zuì hǎi xī lóu 。

别筵欲尽秋,一醉海西楼。

yè yǔ hán cháo shuǐ , gū dēng wàn lǐ zhōu 。

夜雨寒潮水,孤灯万里舟。

jiǔ fēi yīng wǔ chóng , gē sòng zhè gū chóu 。

酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁。

chóu chàng sān nián kè , nán qī cǐ chù yóu 。

惆怅三年客,难期此处游。

“歌送鹧鸪愁”全诗翻译

译文:
别筵欲尽秋,我欲留在海西楼,继续痛饮。
夜雨寒冷,潮水汹涌,我独自坐在船上,灯光映照着万里江湖。
醉意飘飞,鹦鹉的歌声也变得沉重,唱出了鹧鸪的忧愁。
我心中满是失落和惆怅,已经做客了三年之久,却无法预计何时能在这里畅游一番。

“歌送鹧鸪愁”总结赏析

赏析:这首诗是李羣玉的《广江驿饯筵留别》,通过抒发别离之情,表达了离愁别绪之情感。全诗以酒宴为背景,以诗人别离之情为主线,展现了饯行的场景。
首句“别筵欲尽秋,一醉海西楼”,描绘了宴席即将结束,秋意渐浓的情景。这里“海西楼”可能指的是广州附近的某处楼阁,增加了诗意的背景。
接下来的“夜雨寒潮水,孤灯万里舟”,通过对自然景象的描写,将别离之情更加深刻地表现出来,夜雨和孤灯暗示了孤独和离别的寂寞。
第三句“酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁”,通过形象的描写,表达了酒后诗人情感的激荡。酒飞鹦鹉和歌送鹧鸪都是宴会上的欢乐场景,但此时却透露出别离的忧伤。
最后一句“惆怅三年客,难期此处游”,表达了诗人三年未能再来此地游玩的遗憾和忧虑之情。

“歌送鹧鸪愁”诗句作者李羣玉介绍:

李羣玉,字文山,[澧]沣州人。性旷逸,赴举一上而止,惟以吟咏自适。裴休观察湖南,延致之。及爲相,以诗论荐,授弘文馆校书郎。未几,乞假归卒。集三卷,後集五卷,今编诗三卷。更多...

“歌送鹧鸪愁”相关诗句: