“长忆年年十月五”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长忆年年十月五”出自哪首诗?

答案:长忆年年十月五”出自: 宋代 释可湘 《偈颂一百零九首 其四九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng yì nián nián shí yuè wǔ ,诗句平仄: ○仄平平仄仄仄

问题2:“长忆年年十月五”的上一句是什么?

答案:长忆年年十月五”的上一句是: 儿孙遍地觅踪由 , 诗句拼音为: ér sūn biàn dì mì zōng yóu ,诗句平仄: ○仄平平仄仄仄

问题3:“长忆年年十月五”的下一句是什么?

答案:长忆年年十月五”的下一句是: 嗈嗈兮寒雁鸣云 , 诗句拼音为: yōng yōng xī hán yàn míng yún ,诗句平仄:平平平平仄平平

“长忆年年十月五”全诗

偈颂一百零九首 其四九 (jì sòng yī bǎi líng jiǔ shǒu qí sì jiǔ)

朝代:宋    作者: 释可湘

一脚跨西天,只履驻东土。
缺齿老臊胡,自来行阔步。
儿孙遍地觅踪由,长忆年年十月五
嗈嗈兮寒雁鸣云,凛凛兮霜风袭户。

仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄平○仄仄。
平平仄仄仄平平,○仄平平仄仄仄。
平平平平仄平平,仄仄平平平仄仄。

yī jiǎo kuà xī tiān , zhī lǚ zhù dōng tǔ 。
quē chǐ lǎo sào hú , zì lái xíng kuò bù 。
ér sūn biàn dì mì zōng yóu , cháng yì nián nián shí yuè wǔ 。
yōng yōng xī hán yàn míng yún , lǐn lǐn xī shuāng fēng xí hù 。

“长忆年年十月五”繁体原文

偈頌一百零九首 其四九

一脚跨西天,隻履駐東土。
缺齒老臊胡,自來行闊步。
兒孫遍地覓蹤由,長憶年年十月五。
嗈嗈兮寒雁鳴雲,凜凜兮霜風襲戶。

“长忆年年十月五”韵律对照

仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
一脚跨西天,只履驻东土。

仄仄仄平平,仄平○仄仄。
缺齿老臊胡,自来行阔步。

平平仄仄仄平平,○仄平平仄仄仄。
儿孙遍地觅踪由,长忆年年十月五。

平平平平仄平平,仄仄平平平仄仄。
嗈嗈兮寒雁鸣云,凛凛兮霜风袭户。

“长忆年年十月五”全诗注音

yī jiǎo kuà xī tiān , zhī lǚ zhù dōng tǔ 。

一脚跨西天,只履驻东土。

quē chǐ lǎo sào hú , zì lái xíng kuò bù 。

缺齿老臊胡,自来行阔步。

ér sūn biàn dì mì zōng yóu , cháng yì nián nián shí yuè wǔ 。

儿孙遍地觅踪由,长忆年年十月五。

yōng yōng xī hán yàn míng yún , lǐn lǐn xī shuāng fēng xí hù 。

嗈嗈兮寒雁鸣云,凛凛兮霜风袭户。

“长忆年年十月五”全诗翻译

译文:

跨越西方天空,却只停留在东方土地。
缺齿老胡,身手自由自在。
子孙遍地寻找行踪,长久回忆着每年十月的第五日。
嗈嗈兮寒雁鸣云,凛凛兮霜风袭击住户。

总结:

这首古文描绘了一个老胡人的奇特旅程,他越过西方天空,却只停留在东方土地。虽然老胡年老体衰,但他自由自在地行走。他的子孙遍布大地,寻找着他的足迹,而他则常常回忆着每年十月的第五日。整首诗通过寒雁鸣叫和霜风袭击的描写,增强了寒冷的氛围。

“长忆年年十月五”诗句作者释可湘介绍:

释可湘(一二○六~一二九○),号绝岸,俗姓葛,台州宁海(今属浙江)人。参无准师范禅师得旨。理宗宝佑元年(一二五三),初住嘉兴府流虹兴圣寺。历住温州雁山能仁寺、越州九岩慧云寺、天台护国广恩寺、临安府崇恩演福寺、温州江心龙翔兴庆寺。度宗咸淳八年(一二七二),住福州雪峰崇圣寺,十年,客南山太清(《语录·示宗度禅者法语》)。後再住崇圣寺凡十年,谢院事,退居杭州宝寿寺。元世祖至元(原误作正,据原校改)二十七年卒,年八十五。爲南岳下二十世,无准师范禅师法嗣。有《绝岸可湘禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》,《继灯录》卷三有传。 释可湘诗,以辑自《语录》的偈颂及其中单编的诗合编爲一卷。更多...

“长忆年年十月五”相关诗句: