“物色强着人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“物色强着人”出自哪首诗?

答案:物色强着人”出自: 唐代 张祜 《杨下采桑》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wù sè qiáng zhe rén ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“物色强着人”的上一句是什么?

答案:物色强着人”的上一句是: 今朝入园去 , 诗句拼音为: jīn zhāo rù yuán qù ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“物色强着人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“物色强着人”已经是最后一句了。

“物色强着人”全诗

杨下采桑 (yáng xià cǎi sāng)

朝代:唐    作者: 张祜

飞丝惹绿尘,软叶对孤轮。
今朝入园去,物色强着人

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平平仄平仄,仄仄平仄平。

fēi sī rě lǜ chén , ruǎn yè duì gū lún 。
jīn zhāo rù yuán qù , wù sè qiáng zhe rén 。

“物色强着人”繁体原文

楊下採桑

飛絲惹綠塵,軟葉對孤輪。
今朝入園去,物色強著人。

“物色强着人”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
飞丝惹绿尘,软叶对孤轮。

平平仄平仄,仄仄平仄平。
今朝入园去,物色强着人。

“物色强着人”全诗注音

fēi sī rě lǜ chén , ruǎn yè duì gū lún 。

飞丝惹绿尘,软叶对孤轮。

jīn zhāo rù yuán qù , wù sè qiáng zhe rén 。

今朝入园去,物色强着人。

“物色强着人”全诗翻译

译文:
飘落的细丝引起了绿色的尘埃,柔软的叶子与孤独的车轮相对。
今天早晨,我步入园中,目光寻觅着适合自己的事物。



总结:

诗人描绘了一幅景象,飞舞的丝线激起了绿尘,柔软的叶子与孤寂的车轮相映成趣。然后,诗人转述了自己今天早晨进入园中的情景,他在那里寻觅着适合自己的事物。

“物色强着人”诗句作者张祜介绍:

张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。 张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。更多...

“物色强着人”相关诗句: