“惊蛇入草”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惊蛇入草”出自哪首诗?

答案:惊蛇入草”出自: 宋代 释法智 《偈二首 其二》, 诗句拼音为: jīng shé rù cǎo

问题2:“惊蛇入草”的上一句是什么?

答案:惊蛇入草”的上一句是: 何处求心 , 诗句拼音为: hé chù qiú xīn

问题3:“惊蛇入草”的下一句是什么?

答案:惊蛇入草”的下一句是: 飞鸟出林 , 诗句拼音为: fēi niǎo chū lín ,诗句平仄:平仄仄平

“惊蛇入草”全诗

偈二首 其二 (jì èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释法智

三界无法,何处求心。
惊蛇入草,飞鸟出林。
雨过山堂秋夜静,市声终不到孤岑。

○仄平仄,平仄平平。
平平仄仄,平仄仄平。
仄○平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

sān jiè wú fǎ , hé chù qiú xīn 。
jīng shé rù cǎo , fēi niǎo chū lín 。
yǔ guò shān táng qiū yè jìng , shì shēng zhōng bù dào gū cén 。

“惊蛇入草”繁体原文

偈二首 其二

三界無法,何處求心。
驚蛇入草,飛鳥出林。
雨過山堂秋夜靜,市聲終不到孤岑。

“惊蛇入草”全诗注音

sān jiè wú fǎ , hé chù qiú xīn 。

三界无法,何处求心。

jīng shé rù cǎo , fēi niǎo chū lín 。

惊蛇入草,飞鸟出林。

yǔ guò shān táng qiū yè jìng , shì shēng zhōng bù dào gū cén 。

雨过山堂秋夜静,市声终不到孤岑。

“惊蛇入草”全诗翻译

译文:

三界都无法容纳我的心情,我不知道去哪里寻求安慰。就像惊慌的蛇匆忙钻入草丛,飞鸟迅速飞出树林。雨过后,山堂里的秋夜变得宁静,而城市的喧嚣终究无法触及这个孤立的山岗。

总结:

诗人表达了自己内心的迷茫和无奈,他在三界之内都找不到解脱心境的地方。通过想象惊蛇入草和飞鸟出林的景象,强调了他内心的紧张和不安。而在秋夜的山堂,他终于找到一份宁静,远离了城市的喧嚣。整首诗通过自然景物的描绘,表达了诗人对心灵寄托的渴望。

“惊蛇入草”诗句作者释法智介绍:

释法智,俗姓柏,陕府(今河南陕县)人。於西京圣果寺祝发,习《华严》,弃谒南阳谨,次参大洪智,後依宏智正觉禅师。出居善权,次迁金粟。爲青原下十四世,天童宏智正觉禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一四有传。今录诗九首。更多...

“惊蛇入草”相关诗句: