“闽楚相望天一涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闽楚相望天一涯”出自哪首诗?

答案:闽楚相望天一涯”出自: 宋代 王十朋 《次韵吴明可见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mǐn chǔ xiāng wàng tiān yī yá ,诗句平仄: 平仄平仄平仄平

问题2:“闽楚相望天一涯”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闽楚相望天一涯”已经是第一句了。

问题3:“闽楚相望天一涯”的下一句是什么?

答案:闽楚相望天一涯”的下一句是: 思公不见见公诗 , 诗句拼音为: sī gōng bù jiàn jiàn gōng shī ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“闽楚相望天一涯”全诗

次韵吴明可见寄 (cì yùn wú míng kě jiàn jì)

朝代:宋    作者: 王十朋

闽楚相望天一涯,思公不见见公诗。
遥知人在凝香处,正是梅逢驿使时。
紫帽清源游已倦,落霞孤鹜看无期。
它年杖屦天台去,采药寻桃荐寿巵。

平仄平仄平仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mǐn chǔ xiāng wàng tiān yī yá , sī gōng bù jiàn jiàn gōng shī 。
yáo zhī rén zài níng xiāng chù , zhèng shì méi féng yì shǐ shí 。
zǐ mào qīng yuán yóu yǐ juàn , luò xiá gū wù kàn wú qī 。
tā nián zhàng jù tiān tāi qù , cǎi yào xún táo jiàn shòu zhī 。

“闽楚相望天一涯”繁体原文

次韵吳明可見寄

閩楚相望天一涯,思公不見見公詩。
遥知人在凝香處,正是梅逢驛使時。
紫帽清源游已倦,落霞孤鶩看無期。
它年杖屨天台去,采藥尋桃薦壽巵。

“闽楚相望天一涯”韵律对照

平仄平仄平仄平,平平仄仄仄平平。
闽楚相望天一涯,思公不见见公诗。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
遥知人在凝香处,正是梅逢驿使时。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
紫帽清源游已倦,落霞孤鹜看无期。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
它年杖屦天台去,采药寻桃荐寿巵。

“闽楚相望天一涯”全诗注音

mǐn chǔ xiāng wàng tiān yī yá , sī gōng bù jiàn jiàn gōng shī 。

闽楚相望天一涯,思公不见见公诗。

yáo zhī rén zài níng xiāng chù , zhèng shì méi féng yì shǐ shí 。

遥知人在凝香处,正是梅逢驿使时。

zǐ mào qīng yuán yóu yǐ juàn , luò xiá gū wù kàn wú qī 。

紫帽清源游已倦,落霞孤鹜看无期。

tā nián zhàng jù tiān tāi qù , cǎi yào xún táo jiàn shòu zhī 。

它年杖屦天台去,采药寻桃荐寿巵。

“闽楚相望天一涯”全诗翻译

译文:

闽楚两地相望就像遥远的天涯,我思念公子却始终未能见到公子的诗文。
遥远地得知公子正在凝香的地方,此刻应该正值梅花开放迎接驿使的时节。
紫帽的清源游已经感到疲倦,落霞时分,孤鹜仍然望眼欲穿,却不知公子何时能再次出现。
也许在未来的某一年,我会背着杖屦前往天台,采集药草,寻找桃花,为公子献上长寿的酒巵。

“闽楚相望天一涯”诗句作者王十朋介绍:

王十朋(一一一二~一一七一),字龟龄,号梅溪,温州乐清(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。初添差绍兴府佥判,三十年,除秘书省校书郎,寻兼建王府小学教授。三十一年,迁着作佐郎、大宗正丞,得请主管台州崇道观。孝宗即位,除司封员外郎兼国史院编修官,累迁国子司业、起居舍人,改兼侍讲、侍御史。隆兴二年(一一六四),知饶州。乾道元年(一一六五),知夔州。三年,知湖州。四年,知泉州。七年,除太子詹事,以龙图阁学士致仕。七月卒,年六十。谥忠文。有《梅溪前後集》及奏议等五十四卷。事见本集附录《龙图阁学士王公墓志铭》,《宋史》卷三八七有传。 王十朋诗,以明正统刘谦刊《梅溪先生文集》(即《四部丛刊》影印本)爲底本,此本刊印粗陋,但後来各刊本均出此本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并参校清雍正唐传鉎重编《宋王忠文公全集》五十卷本(简称雍正本)和光绪重刊本(简称光绪本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“闽楚相望天一涯”相关诗句: