“移画此情纨扇上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“移画此情纨扇上”出自哪首诗?

答案:移画此情纨扇上”出自: 宋代 晁说之 《以扇求冯元礼觐画山水》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yí huà cǐ qíng wán shàn shàng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“移画此情纨扇上”的上一句是什么?

答案:移画此情纨扇上”的上一句是: 凉吹晓从天际来 , 诗句拼音为: liáng chuī xiǎo cóng tiān jì lái ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“移画此情纨扇上”的下一句是什么?

答案:移画此情纨扇上”的下一句是: 人间何处有尘埃 , 诗句拼音为: rén jiān hé chù yǒu chén āi ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“移画此情纨扇上”全诗

以扇求冯元礼觐画山水 (yǐ shàn qiú féng yuán lǐ jìn huà shān shuǐ)

朝代:宋    作者: 晁说之

高人能画山中趣,凉吹晓从天际来。
移画此情纨扇上,人间何处有尘埃。

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

gāo rén néng huà shān zhōng qù , liáng chuī xiǎo cóng tiān jì lái 。
yí huà cǐ qíng wán shàn shàng , rén jiān hé chù yǒu chén āi 。

“移画此情纨扇上”繁体原文

以扇求馮元禮覲畫山水

高人能畫山中趣,凉吹曉從天際來。
移畫此情紈扇上,人間何處有塵埃。

“移画此情纨扇上”韵律对照

平平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
高人能画山中趣,凉吹晓从天际来。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
移画此情纨扇上,人间何处有尘埃。

“移画此情纨扇上”全诗注音

gāo rén néng huà shān zhōng qù , liáng chuī xiǎo cóng tiān jì lái 。

高人能画山中趣,凉吹晓从天际来。

yí huà cǐ qíng wán shàn shàng , rén jiān hé chù yǒu chén āi 。

移画此情纨扇上,人间何处有尘埃。

“移画此情纨扇上”全诗翻译

译文:
高人能够在画中表现出山中的趣味,清晨的凉风从天空的尽头吹来。
将这种情景绘在纨扇上,世间哪里还有尘埃之处。
总结:这古文描写了一位高人的画技,他善于描绘山中的趣味,同时也将清晨凉风吹拂的美景表现得淋漓尽致。他将这美景画在纨扇上,使得纨扇成为一幅美丽的画作,使人感叹人间何处还有尘埃之处。这篇古文传达了对高人画技的赞美和对自然美景的赞叹。

“移画此情纨扇上”总结赏析

赏析:这首诗《以扇求冯元礼觐画山水》由晁说之创作,表现了画家冯元礼的高超技艺和山水景致的美妙之处。诗人通过扇子作为画布,富有想象力地表达了山中趣味和清新的感觉。
首句“高人能画山中趣”直截了当地赞美了冯元礼的画技高超,能够将山水的趣味表现得淋漓尽致。接着,“凉吹晓从天际来”描绘了清晨的凉爽气息从天边飘来,使人感到一种清新宜人的氛围。
而接下来的两句“移画此情纨扇上,人间何处有尘埃”则表达了诗人的情感。诗人将冯元礼的画作比作情感的载体,将其轻轻移动在扇子上,强调了这幅画的珍贵和纯净,以至于人间没有尘埃能够沾染它的美。

“移画此情纨扇上”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“移画此情纨扇上”相关诗句: