“十月清霜後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十月清霜後”出自哪首诗?

答案:十月清霜後”出自: 宋代 强至 《与王仲密诸君泛湖》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shí yuè qīng shuāng hòu ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“十月清霜後”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“十月清霜後”已经是第一句了。

问题3:“十月清霜後”的下一句是什么?

答案:十月清霜後”的下一句是: 孤舟颢气间 , 诗句拼音为: gū zhōu hào qì jiān ,诗句平仄:平平仄仄平

“十月清霜後”全诗

与王仲密诸君泛湖 (yǔ wáng zhòng mì zhū jūn fàn hú)

朝代:宋    作者: 强至

十月清霜後,孤舟颢气间。
酒边颓白日,棹底倒青山。
境胜欢忧泯,吟频物象悭。
吾侪一笑後,鱼鸟伴谁闲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

shí yuè qīng shuāng hòu , gū zhōu hào qì jiān 。
jiǔ biān tuí bái rì , zhào dǐ dǎo qīng shān 。
jìng shèng huān yōu mǐn , yín pín wù xiàng qiān 。
wú chái yī xiào hòu , yú niǎo bàn shuí xián 。

“十月清霜後”繁体原文

與王仲密諸君泛湖

十月清霜後,孤舟顥氣間。
酒邊頹白日,棹底倒青山。
境勝歡憂泯,吟頻物象慳。
吾儕一笑後,魚鳥伴誰閒。

“十月清霜後”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
十月清霜後,孤舟颢气间。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
酒边颓白日,棹底倒青山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
境胜欢忧泯,吟频物象悭。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
吾侪一笑後,鱼鸟伴谁闲。

“十月清霜後”全诗注音

shí yuè qīng shuāng hòu , gū zhōu hào qì jiān 。

十月清霜後,孤舟颢气间。

jiǔ biān tuí bái rì , zhào dǐ dǎo qīng shān 。

酒边颓白日,棹底倒青山。

jìng shèng huān yōu mǐn , yín pín wù xiàng qiān 。

境胜欢忧泯,吟频物象悭。

wú chái yī xiào hòu , yú niǎo bàn shuí xián 。

吾侪一笑後,鱼鸟伴谁闲。

“十月清霜後”全诗翻译

译文:
十月的清晨霜后,我独自乘船在清新的空气中漫游。
酒杯旁边白日渐西斜,船底倒映着青山美景。
身处如此胜境,欢乐和忧愁都被抛诸脑后,我频频吟唱着,愿景物成为我的伴侣。
在我们欢笑之后,有谁与鱼鸟一起闲逸呢?

“十月清霜後”总结赏析

赏析:这首诗《与王仲密诸君泛湖》表达了诗人强至与王仲密等友人一同泛舟湖上,欣赏自然风光,共享快乐的情景。以下是对诗的详细赏析:
诗人以十月清霜的秋日景象为开篇,描述了孤舟在湖上行进,仿佛是在清新的秋天中徐徐前行。这一景象描绘了秋日的宁静和湖水的平静。
接下来,诗人提到酒边颓白日,棹底倒青山。这里通过"酒边"表现了友人之间的欢聚,"颓白日"可能指午后的阳光柔和,"棹底倒青山"则是将湖水与山脉相映成趣,给人以美的视觉享受。
第三句"境胜欢忧泯,吟频物象悭"表达了诗人在这样的自然环境中,心境愉悦,忧虑和烦恼都消失了。同时,他还频繁吟咏,感受到了身边自然景物的灵感,这展现了他对自然的热爱和对吟咏创作的热情。
最后两句"吾侪一笑後,鱼鸟伴谁闲"强调了友人们的欢笑,以及在这种美好时刻,他们与鱼鸟自由自在地共享宁静和自然。这些诗句传递出一种恬静、愉悦和自然和谐的意境。

“十月清霜後”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“十月清霜後”相关诗句: