“洒落君臣契”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“洒落君臣契”出自哪首诗?

答案:洒落君臣契”出自: 唐代 杜甫 《公安县怀古》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sǎ luò jūn chén qì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“洒落君臣契”的上一句是什么?

答案:洒落君臣契”的上一句是: 风浪与云平 , 诗句拼音为: fēng làng yǔ yún píng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“洒落君臣契”的下一句是什么?

答案:洒落君臣契”的下一句是: 飞腾战伐名 , 诗句拼音为: fēi téng zhàn fá míng ,诗句平仄:平平仄仄平

“洒落君臣契”全诗

公安县怀古 (gōng ān xiàn huái gǔ)

朝代:唐    作者: 杜甫

野旷吕蒙营,江深刘备城。
寒天催日短,风浪与云平。
洒落君臣契,飞腾战伐名。
维舟倚前浦,长啸一含情。

仄仄仄平平,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yě kuàng lǚ méng yíng , jiāng shēn liú bèi chéng 。
hán tiān cuī rì duǎn , fēng làng yǔ yún píng 。
sǎ luò jūn chén qì , fēi téng zhàn fá míng 。
wéi zhōu yǐ qián pǔ , cháng xiào yī hán qíng 。

“洒落君臣契”繁体原文

公安縣懷古

野曠呂蒙營,江深劉備城。
寒天催日短,風浪與雲平。
灑落君臣契,飛騰戰伐名。
維舟倚前浦,長嘯一含情。

“洒落君臣契”韵律对照

仄仄仄平平,平平平仄平。
野旷吕蒙营,江深刘备城。

平平平仄仄,平仄仄平平。
寒天催日短,风浪与云平。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
洒落君臣契,飞腾战伐名。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
维舟倚前浦,长啸一含情。

“洒落君臣契”全诗注音

yě kuàng lǚ méng yíng , jiāng shēn liú bèi chéng 。

野旷吕蒙营,江深刘备城。

hán tiān cuī rì duǎn , fēng làng yǔ yún píng 。

寒天催日短,风浪与云平。

sǎ luò jūn chén qì , fēi téng zhàn fá míng 。

洒落君臣契,飞腾战伐名。

wéi zhōu yǐ qián pǔ , cháng xiào yī hán qíng 。

维舟倚前浦,长啸一含情。

“洒落君臣契”全诗翻译

译文:
此地空旷,原是吕蒙的营地;江深流急,刘备又在此筑过坚城。
天寒而时日渐短,风起则浪与云平。
刘备孙权的君臣们都潇洒磊落,互相契合,终于战功显赫,飞黄腾达,天下闻名。
我系船在这前面的水边,凭吊往事,不禁一声长啸,发出思古之幽情。

注释:
①公安县:地名,属于湖北省。
②吕蒙营:东吴大将军吕蒙曾驻军公安一带,与蜀军对峙。吴大帝封吕蒙为孱陵候,吕蒙营即蒙所屯兵处,在公安县北二十五里。
③刘备城:三国蜀先主刘备曾为汉左将军荆州牧,镇油江口(故址在公安县西),即居此城,时人号为“左公”,故名其城为公安。这两句是:诗人到一马平川、江深水阔的公安县,回忆律枣,臆叹不已。
④与云平:风浪高与云齐。
⑤洒落:不受拘束。这句说刘备待关羽、张飞谊同兄弟,得孔明欢如鱼水,君臣契合,臣在君前不感到拘束。飞腾战伐名:说吕蒙是当时声播四方的良将。
⑥维舟:系舟。是说在江边系舟嘹望,即景生情,忆古抚今,只有含情长叹。


“洒落君臣契”总结赏析

赏析:

  诗为怀古而作,所以首先提出与公安县有历史关系的两个古人——吕蒙和刘备。赤壁之战,孙权刘备联合破曹操。战争结束,“周瑜为南郡(汉置,郡治江陵,吴移治公安)太守,分南岸地以给备。备别立营于油江口,改名为公安。备以瑜所给地少,不足以安民,复从权满刺州数郡。”(《三国志·蜀书·先主传》注引《江表传》)刘备“借剃州”不还,孙权便要用武力夺取,任其事者为吕蒙。吕蒙趁蜀将关羽伐魏之机,奇袭南郡。事后,孙权以吕蒙为南郡太守,封“孱陵侯”,也治公安。这是几百年前的历史人物和历史事件,早就过去了。如今只剩得“野旷吕蒙营,江深刘备城”。营已不在,只有遗址,所以说是“野旷”;城在江边,所以说是“江深”。这是首联,是写“古”。

  下面接着写景:“寒天催日短,风浪与云平。”这副颔联,上句写时,下句写地。这时正是冬天,夜长昼短,才见旭日东升,忽又夕阳西下,好象有人催着似的。“催”字用得好,极见作者炼字功夫。诗人这时正坐在江边的小船上,面对风急天高、波涛汹涌的景色,不禁感慨系之。“与云平”,极言浪高。杜诗《秋兴八首》之一有句云:“江间波浪兼天涌”。清人钱谦益笺注:“江间汹涌,则上接风云。”这也可以作为“波浪与云平”的注脚。颈联“洒落君臣契,飞腾战伐名”是承首联的:上句指刘备与诸葛亮的关系,下句指吕蒙擒关羽的战功。首联说的是“古”,此联说的是“怀”,说古处接“景”(寒天、风浪),说怀处接“情”:所以尾联写出了“维舟倚前浦,长啸一含情”两句。

  “维舟倚前浦,长啸一含情”中的情包含了两层意思。首先是“思古之幽情”。刘备与诸葛亮的君臣关系,非同等闲。刘备三顾茅庐,孔明隆中决策。刘备临终时,托诸葛亮以后事。其次是“讽今之隐情”。唐代的李光弼、郭子仪就是像吕蒙那样的名将,可惜他们不遇明主。唐代宗宠信鱼朝恩、程元振,李、郭同受其害。所以他们虽然都有“飞腾战伐”之名,仍然不能取得全国安定团结的局面,这是诗人引以为恨的。由吊古伤今而托古讽今,这首诗的弦外之音是可以想见的。


创作背景:

  唐代宗大历三年(768年)秋,杜甫由江陵移居公安。八月,吐蕃分兵寇灵武、邠州、京师戒严。这首诗是秋天的晚上作者在湖北省公安县的舟中所作。

  唐代封建社会,自经“安史之乱”,便由一个经济繁荣、文化发达的阶段转入到战乱频繁、民不聊生的时代。杜甫是这个时代的亲身经历者。他在公安县小住时,虽然安史之乱已经平定,但藩镇割据的局面也已形成,北方还有吐蕃,回纥的侵扰。就是杜甫过了五年平静生活的四川,中间也曾遇到成都少尹徐知道的一场叛乱。后来由于杜甫的好友、剑南节度使严武之死,他终于离川东下,在荆楚(湖北、湖南)一带的公安县住了一段时间。


“洒落君臣契”诗句作者杜甫介绍:

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺爲巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。後献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出爲华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏爲参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱爲本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。 更多...

“洒落君臣契”相关诗句: