“不令歌酒趁新年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不令歌酒趁新年”出自哪首诗?

答案:不令歌酒趁新年”出自: 宋代 陈渊 《病减枕上五首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù lìng gē jiǔ chèn xīn nián ,诗句平仄: 仄仄平仄仄平平

问题2:“不令歌酒趁新年”的上一句是什么?

答案:不令歌酒趁新年”的上一句是: 造化小儿真戏我 , 诗句拼音为: zào huà xiǎo ér zhēn xì wǒ ,诗句平仄: 仄仄平仄仄平平

问题3:“不令歌酒趁新年”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不令歌酒趁新年”已经是最后一句了。

“不令歌酒趁新年”全诗

病减枕上五首 其二 (bìng jiǎn zhěn shàng wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 陈渊

飘零古寺倚江边,高卧春风百病纒。
造化小儿真戏我,不令歌酒趁新年

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平平。

piāo líng gǔ sì yǐ jiāng biān , gāo wò chūn fēng bǎi bìng chán 。
zào huà xiǎo ér zhēn xì wǒ , bù lìng gē jiǔ chèn xīn nián 。

“不令歌酒趁新年”繁体原文

病減枕上五首 其二

飄零古寺倚江邊,高卧春風百病纒。
造化小兒真戲我,不令歌酒趁新年。

“不令歌酒趁新年”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
飘零古寺倚江边,高卧春风百病纒。

仄仄仄平平仄仄,仄仄平仄仄平平。
造化小儿真戏我,不令歌酒趁新年。

“不令歌酒趁新年”全诗注音

piāo líng gǔ sì yǐ jiāng biān , gāo wò chūn fēng bǎi bìng chán 。

飘零古寺倚江边,高卧春风百病纒。

zào huà xiǎo ér zhēn xì wǒ , bù lìng gē jiǔ chèn xīn nián 。

造化小儿真戏我,不令歌酒趁新年。

“不令歌酒趁新年”全诗翻译

译文:
飘零古寺坐落在江边,高高地躺着享受着春风,却被百病所缠。
这位天生的幽默小孩真是戏弄我,不允许我在新年的时候畅饮歌舞。
总结:这句诗描述了一个人在古寺边上静谧的画面,享受春风的同时却被疾病困扰。诗人感慨造物弄人,不让他在新年的时候尽情欢乐。这首诗意境清新,表达了对生活中困扰和不如意的感叹。

“不令歌酒趁新年”总结赏析

赏析:此诗写诗人陈渊病中自嘲,以幽默的语气表达了对生活的无奈和对命运的嘲讽。诗人以“飘零古寺倚江边”作开篇,描绘了自己孤独无依的状态。接着,诗人表现了病痛的折磨,描述了自己“高卧春风”中,百病缠身的情况,暗示了病痛的煎熬。最后两句“造化小儿真戏我,不令歌酒趁新年”,以戏谑的口吻表达了诗人对上天的无奈和对生活的无力改变,强调了生命的脆弱和无常。

“不令歌酒趁新年”诗句作者陈渊介绍:

陈渊(?~一一四五),字知默,初名渐,字几叟(《宋元学案》卷三八),学者称默堂先生,南剑州沙县(今属福建)人。瓘从孙。早年师事杨时,时以女妻之。徽宗宣和六年(一一二四),以恩爲吉州永丰簿。高宗建炎中摄永新令(本集卷一九《上都督张丞相书》)。绍兴二年(一一三二),充枢密院计议官(《建炎以来系年要录》卷五一。《宋史》本传作五年,枢密院编修官)。七年,以事出监潭州南岳庙(本集卷一三《辞免举贤良状》)。李纲辟爲江南西路制置司机宜文字。八年,召对,赐进士出身,除秘书丞(同上书卷一二一、《宋会要辑稿》选举九之一八)。九年,除监察御史,迁右正言。十年,以忤秦桧,主管台州崇道观。十五年卒。遗着由婿沈度编刻《默堂集》二十二卷(《默堂集序》)。《宋史》卷三七六及《永乐大典》卷三一五○引《延平志》幷有传。 陈渊诗,以《四部丛刊三编》影印影宋钞本《默堂集》爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》卷二○八《默堂集》(简称小集)等。新辑集外诗附编卷末。更多...

“不令歌酒趁新年”相关诗句: