“孤櫂若流星”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤櫂若流星”出自哪首诗?

答案:孤櫂若流星”出自: 唐代 齐己 《送徐秀才游吴国》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gū zhào ruò liú xīng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“孤櫂若流星”的上一句是什么?

答案:孤櫂若流星”的上一句是: 西江东注急 , 诗句拼音为:xī jiāng dōng zhù jí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“孤櫂若流星”的下一句是什么?

答案:孤櫂若流星”的下一句是: 风浪相随白 , 诗句拼音为: fēng làng xiāng suí bái ,诗句平仄:平仄平平仄

“孤櫂若流星”全诗

送徐秀才游吴国 (sòng xú xiù cái yóu wú guó)

朝代:唐    作者: 齐己

西江东注急,孤櫂若流星
风浪相随白,云中独过青。
他时谁共说,此路我曾经。
好向吴朝看,衣冠尽汉庭。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xī jiāng dōng zhù jí , gū zhào ruò liú xīng 。
fēng làng xiāng suí bái , yún zhōng dú guò qīng 。
tā shí shuí gòng shuō , cǐ lù wǒ céng jīng 。
hǎo xiàng wú cháo kàn , yī guān jìn hàn tíng 。

“孤櫂若流星”繁体原文

送徐秀才遊吳國

西江東注急,孤櫂若流星。
風浪相隨白,雲中獨過青。
他時誰共說,此路我曾經。
好向吳朝看,衣冠盡漢庭。

“孤櫂若流星”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
西江东注急,孤櫂若流星。

平仄平平仄,平平仄仄平。
风浪相随白,云中独过青。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
他时谁共说,此路我曾经。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
好向吴朝看,衣冠尽汉庭。

“孤櫂若流星”全诗注音

xī jiāng dōng zhù jí , gū zhào ruò liú xīng 。

西江东注急,孤櫂若流星。

fēng làng xiāng suí bái , yún zhōng dú guò qīng 。

风浪相随白,云中独过青。

tā shí shuí gòng shuō , cǐ lù wǒ céng jīng 。

他时谁共说,此路我曾经。

hǎo xiàng wú cháo kàn , yī guān jìn hàn tíng 。

好向吴朝看,衣冠尽汉庭。

“孤櫂若流星”全诗翻译

译文:
西江水从东方注入,湍急激流,孤独的船桨犹如流星一般快速划过。风浪一同相伴,波涛汹涌白色泡沫,而船在云雾之间独自穿行,周围的景色都呈现青色。

将来有谁与我共同谈论,说这条路我曾经走过。我愿意前往吴朝一睹风采,看一看那里的衣冠士人,领略汉朝的风采。

全诗表现了诗人舟行西江的情景,江水急流,船行迅疾,景色美不胜收。诗人希望将来能够与人分享这段经历,并向吴朝前行,寻觅士人风采,领略汉庭之盛景。

“孤櫂若流星”总结赏析

赏析:这首诗《送徐秀才游吴国》是齐己创作的一首古诗,通过对徐秀才游历吴国的描述,表现了诗人内心的豪情壮志和对友人的送别之情。
首先,诗中以"西江东注急"一句描写了西江水流湍急,孤櫂犹如流星般穿行其中,生动地表现了旅途的崎岖和奔波。
接着,"风浪相随白,云中独过青"这两句展现了风浪汹涌的水面和青云之上的景象,将自然景色与人物情感巧妙地结合在一起,增强了诗的意境。
第三句"他时谁共说,此路我曾经"表达了诗人对友人游历吴国的祝愿,希望友人将来能够回忆起此刻的相聚。
最后两句"好向吴朝看,衣冠尽汉庭"则表现了诗人对友人前程的美好期望,希望他能在吴国发展一番,成为一位令人敬佩的士人。

“孤櫂若流星”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“孤櫂若流星”相关诗句: