“潮回沙鸟聚”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“潮回沙鸟聚”出自哪首诗?
答案: “潮回沙鸟聚”出自: 宋代 寇准的 《江上晚望怀所知》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cháo huí shā niǎo jù ,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题2:“潮回沙鸟聚”的上一句是什么?
答案:
“潮回沙鸟聚”的上一句是: 秋风吹五湖 , 诗句拼音为: qiū fēng chuī wǔ hú
,诗句平仄: 平平平仄仄 。
问题3:“潮回沙鸟聚”的下一句是什么?
答案: “潮回沙鸟聚”的下一句是: 岸阔钓船孤 , 诗句拼音为: àn kuò diào chuán gū ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“潮回沙鸟聚”全诗
江上晚望怀所知 (jiāng shàng wǎn wàng huái suǒ zhī)
迟迟迷远信,闲立大江隅。
游子在何处,秋风吹五湖。
潮回沙鸟聚,岸阔钓船孤。
归去还堪叹,田园半已芜。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
“潮回沙鸟聚”繁体原文
江上晚望懷所知
遲遲迷遠信,閑立大江隅。
遊子在何處,秋風吹五湖。
潮迴沙鳥聚,岸闊釣船孤。
歸去還堪歎,田園半已蕪。
“潮回沙鸟聚”韵律对照
平平平仄仄,平仄仄平平。
迟迟迷远信,闲立大江隅。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
游子在何处,秋风吹五湖。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
潮回沙鸟聚,岸阔钓船孤。
平仄平平仄,平平仄仄平。
归去还堪叹,田园半已芜。
“潮回沙鸟聚”全诗注音
迟迟迷远信,闲立大江隅。
游子在何处,秋风吹五湖。
潮回沙鸟聚,岸阔钓船孤。
归去还堪叹,田园半已芜。
“潮回沙鸟聚”全诗翻译
译文:
迟迟地等待着遥远的消息,闲立在大江边上。游子们在何处徘徊,秋风吹拂着五湖的波澜。涨潮时,沙鸟聚集,而江岸辽阔处只有孤寂的钓船。回归故乡,仍然令人感叹,田园已经半荒芜。
总结:
这句诗描绘了一个游子远离家乡的情景,他迫切地等待着家乡的消息,感叹着家乡的景象,表达了对故乡的思念之情。
“潮回沙鸟聚”总结赏析
赏析:这首诗《江上晚望怀所知》是寇准的作品,表达了游子在江畔思念远方的心情。诗人以江边夕阳下的景色为背景,写出了游子孤独的身影和他对远方友人的思念之情。
首句“迟迟迷远信,闲立大江隅”描绘了诗人等待远方友人归信的情景,时间仿佛变得漫长而迷茫。江边的景色增添了宁静和等待的感觉。
接下来的两句“游子在何处,秋风吹五湖”表现了诗人对友人下落的不安和远方的风景。秋风吹拂五湖,让人感到季节的变迁,而游子的踪迹却不得而知。
第三句“潮回沙鸟聚,岸阔钓船孤”通过描绘江边的自然景色,反衬出游子的孤独。潮水回涨,沙鸟聚集,而岸边只有一艘孤独的钓船,这些元素共同营造出一种寂寥的氛围。
最后两句“归去还堪叹,田园半已芜”表达了诗人对家园的眷恋和对时光流逝的感慨。游子思念归家,但归来时,家园已经大半荒芜,让人感到岁月无情。
“潮回沙鸟聚”相关诗句:
- 潮回沙鸟聚 出自 [宋] 寇准 ·《江上晚望怀所知 》
- 潮退帆多聚浅沙 出自 [宋] 刘克庄 ·《怀安道中 》
- 回潮今又见回沙 出自 [宋] 陈垧 ·《它山堰 》
- 潮平鸟篆沙 出自 [宋] 孙觌 ·《临安道中二首 其二 》
- 沙鸟戏迎潮 出自 [唐] 项斯 ·《杭州江亭留题登眺 》
- 沙鸟梦边潮 出自 [宋] 舒岳祥 ·《送帅初游浙西 》
- 沙鸟背潮飞 出自 [唐] 郑巢 ·《送袁肇归山阴 》
- 潮落寒沙鸟下频 出自 [唐] 吴融 ·《富春 》
- 潮回沙浦寒 出自 [宋] 释道潜 ·《江行寄俞仲宽察院 》
- 潮回浦见沙 出自 [宋] 陈傅良 ·《赠石时亨 》
- 潮回沙露痕 出自 [宋] 王柏 ·《舟中和叶圣予三首 其三 》
- 潮回沙出树 出自 [唐] 许棠 ·《日暮江上 》
- 潮回鹭立沙 出自 [宋] 王十朋 ·《出郊迓客至石塔院憩刘公亭观石笋桥东望郡城南瞻紫帽即事有作 》
- 潮回蚌委沙 出自 [宋] 贺铸 ·《岁暮舟居卧病怀寄金陵和上人 》
- 潮回沙路净 出自 [宋] 李光 ·《郊居杂兴 》
- 潮[回]滩鸟下 出自 [唐] 周贺 ·《留别南徐故人 》
- 沙嘴潮回下钓车 出自 [宋] 王之道 ·《和张公仪 》
- 风送潮回沙地乾 出自 [宋] 韩淲 ·《次韵绍之 》
- 潮回浪溅细沙倾 出自 [宋] 陈子高 ·《宿龟山次韵 》
- 君看沙涨潮头回 出自 [宋] 张侃 ·《潮 》