首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 雨吟 > 人於生处穷通定

“人於生处穷通定”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人於生处穷通定”出自哪首诗?

答案:人於生处穷通定”出自: 宋代 施枢 《雨吟》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rén wū shēng chù qióng tōng dìng ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“人於生处穷通定”的上一句是什么?

答案:人於生处穷通定”的上一句是: 一庭苦雨夜鸣莎 , 诗句拼音为: yī tíng kǔ yǔ yè míng shā ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“人於生处穷通定”的下一句是什么?

答案:人於生处穷通定”的下一句是: 事到难时感悟多 , 诗句拼音为: shì dào nán shí gǎn wù duō ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“人於生处穷通定”全诗

雨吟 (yǔ yín)

朝代:宋    作者: 施枢

园林绿尽合清和,犹有余寒在薄罗。
几缕情风春别柳,一庭苦雨夜鸣莎。
人於生处穷通定,事到难时感悟多。
水上浮沤频起灭,看来物理总由他。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yuán lín lǜ jìn hé qīng hé , yóu yǒu yú hán zài báo luó 。
jǐ lǚ qíng fēng chūn bié liǔ , yī tíng kǔ yǔ yè míng shā 。
rén wū shēng chù qióng tōng dìng , shì dào nán shí gǎn wù duō 。
shuǐ shàng fú ōu pín qǐ miè , kàn lái wù lǐ zǒng yóu tā 。

“人於生处穷通定”繁体原文

雨吟

園林綠盡合清和,猶有餘寒在薄羅。
幾縷情風春別柳,一庭苦雨夜鳴莎。
人於生處窮通定,事到難時感悟多。
水上浮漚頻起滅,看來物理總由他。

“人於生处穷通定”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
园林绿尽合清和,犹有余寒在薄罗。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
几缕情风春别柳,一庭苦雨夜鸣莎。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
人於生处穷通定,事到难时感悟多。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
水上浮沤频起灭,看来物理总由他。

“人於生处穷通定”全诗注音

yuán lín lǜ jìn hé qīng hé , yóu yǒu yú hán zài báo luó 。

园林绿尽合清和,犹有余寒在薄罗。

jǐ lǚ qíng fēng chūn bié liǔ , yī tíng kǔ yǔ yè míng shā 。

几缕情风春别柳,一庭苦雨夜鸣莎。

rén wū shēng chù qióng tōng dìng , shì dào nán shí gǎn wù duō 。

人於生处穷通定,事到难时感悟多。

shuǐ shàng fú ōu pín qǐ miè , kàn lái wù lǐ zǒng yóu tā 。

水上浮沤频起灭,看来物理总由他。

“人於生处穷通定”全诗翻译

译文:

园林的绿色已经逐渐消退,但整体仍然清幽和谐,只是还有一些微微的寒意在淡雅的罗帷上。
几缕春风吹送着柳枝离别,一片庭院中的苦雨夜间落在莎草上发出响声。
人在生活中无论贫富都有一定的命运,面对困难时会有更多感悟。
水面上的波澜不断涌起又逐渐消失,看似自然现象总有其原因。
全诗讲述了园林景色的变化和生活中的感悟,以及物理现象的出现和消失。古人通过对自然和人生的观察,描绘出一幅深刻的画面,表达了对世界和命运的思考。

“人於生处穷通定”诗句作者施枢介绍:

施枢,字知言,号芸隠,丹徒(今江苏镇江)人。理宗绍定五年(一二三二)应乡试,未第。端平元年(一二三四)入浙东转运司幕。淳佑三年(一二四三)知溧阳县(《景定建康志》卷二七)。自编有《芸隠倦游稿》(端平三年)及《芸隠横舟稿》(嘉熙三年)。事见两书卷首自序。 施枢诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“人於生处穷通定”相关诗句: