“吃口倦谈真寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吃口倦谈真寂寞”出自哪首诗?

答案:吃口倦谈真寂寞”出自: 宋代 宋祁 《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chī kǒu juàn tán zhēn jì mò ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“吃口倦谈真寂寞”的上一句是什么?

答案:吃口倦谈真寂寞”的上一句是: 客坐无毡尘影流 , 诗句拼音为: kè zuò wú zhān chén yǐng liú ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“吃口倦谈真寂寞”的下一句是什么?

答案:吃口倦谈真寂寞”的下一句是: 移书避事喜旬休 , 诗句拼音为: yí shū bì shì xǐ xún xiū ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“吃口倦谈真寂寞”全诗

天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句 其五 (tiān tāi fàn cái shī zhǎng jí zài dōu shù yǐ shī bǐ jiàn shòu yīn dá yǐ zhuǎn jù qí wǔ)

朝代:宋    作者: 宋祁

有人官冷抱穷愁,客坐无毡尘影流。
吃口倦谈真寂寞,移书避事喜旬休。

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yǒu rén guān lěng bào qióng chóu , kè zuò wú zhān chén yǐng liú 。
chī kǒu juàn tán zhēn jì mò , yí shū bì shì xǐ xún xiū 。

“吃口倦谈真寂寞”繁体原文

天台梵才師長吉在都數以詩筆見授因答以轉句 其五

有人官冷抱窮愁,客坐無氈塵影流。
吃口倦談真寂寞,移書避事喜旬休。

“吃口倦谈真寂寞”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
有人官冷抱穷愁,客坐无毡尘影流。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
吃口倦谈真寂寞,移书避事喜旬休。

“吃口倦谈真寂寞”全诗注音

yǒu rén guān lěng bào qióng chóu , kè zuò wú zhān chén yǐng liú 。

有人官冷抱穷愁,客坐无毡尘影流。

chī kǒu juàn tán zhēn jì mò , yí shū bì shì xǐ xún xiū 。

吃口倦谈真寂寞,移书避事喜旬休。

“吃口倦谈真寂寞”全诗翻译

译文:
有人官冷,抱着穷愁;客人坐着,无毡无尘,影子流动。

吃了一口饭,感到疲倦,真是寂寞;拿起书来,躲避琐事,高兴地休息十天。



总结:

诗人描绘了官员冷落清贫、忧愁困苦的境况,以及身为客人的寂寞和无奈。在感到疲倦和郁闷时,他拿起书籍,喜欢躲避琐事,享受安静的休息。整首诗抒发了对生活不如意的感叹,以及对书籍带来心灵慰藉的渴望。

“吃口倦谈真寂寞”总结赏析

赏析:这首诗《天台梵才师长吉在都数以诗笔见授因答以转句 其五》表现了宋祁对官场生活的感受和对人生的思考。诗中描述了一个官员在官场冷清、心情郁闷的境地,他抱着穷愁,坐在客厅中,没有毡子的椅子上,看不到自己的身影,暗喻他在官场中无法找到自己的位置,感到孤独和迷茫。他吃着饭,口中却充满了厌倦,谈话也变得无趣,感受到内心的寂寞。但是,在遇到一些喜事时,他会移开一些琐事,暂时体验到轻松和愉快。

“吃口倦谈真寂寞”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“吃口倦谈真寂寞”相关诗句: