“青州七斤衫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青州七斤衫”出自哪首诗?

答案:青州七斤衫”出自: 宋代 释宗杲 《颂古一百二十一首 其三四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng zhōu qī jīn shān ,诗句平仄: 平平仄○平

问题2:“青州七斤衫”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“青州七斤衫”已经是第一句了。

问题3:“青州七斤衫”的下一句是什么?

答案:青州七斤衫”的下一句是: 尽力提不起 , 诗句拼音为: jìn lì tí bù qǐ ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“青州七斤衫”全诗

颂古一百二十一首 其三四 (sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu qí sān sì)

朝代:宋    作者: 释宗杲

青州七斤衫,尽力提不起。
打破赵州关,总是自家底。

平平仄○平,仄仄平仄仄。
仄仄仄平平,仄仄仄平仄。

qīng zhōu qī jīn shān , jìn lì tí bù qǐ 。
dǎ pò zhào zhōu guān , zǒng shì zì jiā dǐ 。

“青州七斤衫”繁体原文

頌古一百二十一首 其三四

青州七斤衫,盡力提不起。
打破趙州關,總是自家底。

“青州七斤衫”韵律对照

平平仄○平,仄仄平仄仄。
青州七斤衫,尽力提不起。

仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
打破赵州关,总是自家底。

“青州七斤衫”全诗注音

qīng zhōu qī jīn shān , jìn lì tí bù qǐ 。

青州七斤衫,尽力提不起。

dǎ pò zhào zhōu guān , zǒng shì zì jiā dǐ 。

打破赵州关,总是自家底。

“青州七斤衫”全诗翻译

译文:
青州七斤重的衣裳,努力也提不起来。
打破赵州关,总是自己家的事情。
总结:这句话通过描写青州七斤重的衣裳无论怎样努力都提不起来,以及打破赵州关的事件总是自己家的事情,表达了一种无论如何努力都难以达到目标的感慨,同时也提到了某件事情是自家的事情,与他人无关的观念。

“青州七斤衫”总结赏析

这首诗《颂古一百二十一首 其三四》作者释宗杲,表达了一种对历史和传统的颂扬之情。以下是赏析:
这首诗以古代青州为背景,以衣物和历史事件为线索,深刻地反映了中国古代文化和历史的底蕴。首句“青州七斤衫,尽力提不起”,通过“七斤衫”这一具体形象的描写,展现了古代衣物的沉重和质朴,同时也意味着历史的积淀和传统的沉重。作者尽力提起衣物,似乎在努力回溯和理解历史。
接下来的一句“打破赵州关,总是自家底”则提到了历史事件,赵州关的打破可能指的是某一重要历史事件,但这里并没有详细说明。然而,通过这句话,作者强调了历史事件的重要性,它总是深深扎根于人们的记忆中。
整首诗透过简洁而贴切的语言,寓意着对古代历史、文化和传统的尊重和回顾。作者通过衣物和历史事件两个元素,传达了对历史的思考和对传统的珍视。这是一首表达深刻情感的古诗,警示后人应当珍惜历史传统,不忘历史,传承文化。

“青州七斤衫”诗句作者释宗杲介绍:

释宗杲(一○八九~一一六三),号大慧,俗姓奚,宣州宁国(今安徽宣城)人。年十七出家,从曹洞诸老宿游,既得其说,去之谒准湛堂。准死,谒丞相张商英,一言而契,名其庵曰妙喜,字之曰昙晦,幷受荐往建康天宁寺见圆悟克勤。後克勤主云居席,命杲居第一座。後张浚延住临安径山能仁禅院。高宗绍兴七年(一一三七),於临安府明庆院开堂。十一年,因结识张九成,爲秦桧所恶,斥还俗,屏居衡州。二十年,移梅州。二十五年桧卒,特恩放还,复僧服,住明州阿育王山广利禅寺。二十八年,再住径山能仁总之禅院。又迁江西云门庵、福州洋屿庵。孝宗隆兴元年卒於径山明月堂,年七十五,赐谥普觉。爲南岳下十五世,圆悟克勤禅师法嗣。着有《指源集》(《四明宋僧诗》),已佚。有宋释藴现编《大慧普觉禅师语录》,收入《大藏经》。事见本《语录》、张浚《大慧普觉禅师塔铭》,《僧宝正续传》卷六、《咸淳临安志》卷七○、《嘉泰普灯录》卷一五、《五灯会元》卷一九有传。 释宗杲诗,以辑自《大慧普觉禅师语录》卷一至卷九上堂、示衆等的偈颂编爲第一卷,以见於《语录》卷一○的《颂古》编爲第二卷,见於《语录》卷一一的偈颂编爲第三卷,见於《语录》卷一二的赞编爲第四卷,辑自《语录》卷一三至卷三○《普说》《法语》《书信》的偈颂编爲第五卷。辑自他书者编於卷末。更多...

“青州七斤衫”相关诗句: