首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 进月堂 > 世缘淡泊尤相称

“世缘淡泊尤相称”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世缘淡泊尤相称”出自哪首诗?

答案:世缘淡泊尤相称”出自: 宋代 章才邵 《进月堂》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì yuán dàn bó yóu xiāng chèn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“世缘淡泊尤相称”的上一句是什么?

答案:世缘淡泊尤相称”的上一句是: 胜游宁羡水晶宫 , 诗句拼音为: shèng yóu níng xiàn shuǐ jīng gōng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“世缘淡泊尤相称”的下一句是什么?

答案:世缘淡泊尤相称”的下一句是: 心镜圆明总一同 , 诗句拼音为: xīn jìng yuán míng zǒng yī tóng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“世缘淡泊尤相称”全诗

进月堂 (jìn yuè táng)

朝代:宋    作者: 章才邵

不将帘幕碍虚空,为爱清光入室中。
满目尽成金色界,胜游宁羡水晶宫。
世缘淡泊尤相称,心镜圆明总一同。
长照金樽歌酒乐,争如此境乐无穷。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

bù jiāng lián mù ài xū kōng , wèi ài qīng guāng rù shì zhōng 。
mǎn mù jìn chéng jīn sè jiè , shèng yóu níng xiàn shuǐ jīng gōng 。
shì yuán dàn bó yóu xiāng chèn , xīn jìng yuán míng zǒng yī tóng 。
cháng zhào jīn zūn gē jiǔ lè , zhēng rú cǐ jìng lè wú qióng 。

“世缘淡泊尤相称”繁体原文

進月堂

不將簾幕礙虛空,爲愛清光入室中。
滿目盡成金色界,勝游寧羨水晶宮。
世緣淡泊尤相稱,心鏡圓明總一同。
長照金樽歌酒樂,爭如此境樂無窮。

“世缘淡泊尤相称”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
不将帘幕碍虚空,为爱清光入室中。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
满目尽成金色界,胜游宁羡水晶宫。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
世缘淡泊尤相称,心镜圆明总一同。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
长照金樽歌酒乐,争如此境乐无穷。

“世缘淡泊尤相称”全诗注音

bù jiāng lián mù ài xū kōng , wèi ài qīng guāng rù shì zhōng 。

不将帘幕碍虚空,为爱清光入室中。

mǎn mù jìn chéng jīn sè jiè , shèng yóu níng xiàn shuǐ jīng gōng 。

满目尽成金色界,胜游宁羡水晶宫。

shì yuán dàn bó yóu xiāng chèn , xīn jìng yuán míng zǒng yī tóng 。

世缘淡泊尤相称,心镜圆明总一同。

cháng zhào jīn zūn gē jiǔ lè , zhēng rú cǐ jìng lè wú qióng 。

长照金樽歌酒乐,争如此境乐无穷。

“世缘淡泊尤相称”全诗翻译

译文:

不将帘幕挡住了虚空,为了爱情清澈的光线进入房间中。
满眼都变成了金色的世界,胜过任何旅游胜地,何必羡慕水晶宫呢。
对于尘世的缘分能淡泊,与心灵的明镜互相映照总是一样的。
长时间地照耀着金色的酒杯,歌唱着,欢乐着,争奈何这样的境界乐趣无穷。

总结:

诗人以清新的笔调,表达了将爱情的光辉引入生活,超越尘世喧嚣,达到内心宁静的境界。金色的世界象征着美好和富足,与心灵的明镜相呼应,暗示内外相应,以淡泊的心态看待世事。诗人通过描绘金樽歌酒的场景,表达了对于这种境界的欣喜和乐趣。整首诗以平淡的语言,传递了对于内心境界的追求和享受。

“世缘淡泊尤相称”诗句作者章才邵介绍:

章才邵,字希古,崇安(今福建武夷山市)人。元振子。少从杨时学。以父荫补官。历知临贺、辰阳二州,改荆湖北路参议官。晚年与朱熹游。事见《名贤氏族言行类稿》卷二六,明嘉靖《建宁府志》卷六八有传。今录诗三首。更多...

“世缘淡泊尤相称”相关诗句: