“窗外度声风宛转”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“窗外度声风宛转”出自哪首诗?

答案:窗外度声风宛转”出自: 宋代 陈渊 《和子静三绝 亭竹二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chuāng wài dù shēng fēng wǎn zhuǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“窗外度声风宛转”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“窗外度声风宛转”已经是第一句了。

问题3:“窗外度声风宛转”的下一句是什么?

答案:窗外度声风宛转”的下一句是: 庭前舒影月分明 , 诗句拼音为: tíng qián shū yǐng yuè fēn míng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“窗外度声风宛转”全诗

和子静三绝 亭竹二首 其一 (hé zǐ jìng sān jué tíng zhú èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 陈渊

窗外度声风宛转,庭前舒影月分明。
参横斗转情无尽,骨冷魂清梦不成。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chuāng wài dù shēng fēng wǎn zhuǎn , tíng qián shū yǐng yuè fēn míng 。
shēn héng dǒu zhuǎn qíng wú jìn , gǔ lěng hún qīng mèng bù chéng 。

“窗外度声风宛转”繁体原文

和子靜三絕 亭竹二首 其一

窗外度聲風宛轉,庭前舒影月分明。
參横斗轉情無盡,骨冷魂清夢不成。

“窗外度声风宛转”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
窗外度声风宛转,庭前舒影月分明。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
参横斗转情无尽,骨冷魂清梦不成。

“窗外度声风宛转”全诗注音

chuāng wài dù shēng fēng wǎn zhuǎn , tíng qián shū yǐng yuè fēn míng 。

窗外度声风宛转,庭前舒影月分明。

shēn héng dǒu zhuǎn qíng wú jìn , gǔ lěng hún qīng mèng bù chéng 。

参横斗转情无尽,骨冷魂清梦不成。

“窗外度声风宛转”全诗翻译

译文:
窗外传来阵阵风声,宛如风在转动。庭前月光明亮,投下淡淡的影子。
心情参差不齐,如斗转星移般无尽无终,魂魄冷寂,梦境无法成真。
总结:这段古文描绘了窗外风声阵阵,庭前明亮的月光,暗喻着作者心境的变化不定。内心感受犹如斗转星移般无尽无终,心灵冷寂,无法实现心中的梦想。

“窗外度声风宛转”总结赏析

赏析:这首古诗《和子静三绝 亭竹二首 其一》是陈渊创作的一首诗歌,通过抒发诗人的内心情感,描绘了一幅宁静的夜晚景象。
首先,诗中以窗外的风声和庭前的明亮月光为背景,勾勒出了一幅夜晚的画面。风声宛转,月光分明,给人以宁静和清幽的感觉,让人不禁沉浸其中。
诗中以“参横斗转情无尽,骨冷魂清梦不成”表达了诗人内心的情感。斗宿参横,星宿斗在天空中移动,象征着时间的流转,而诗人的情感却仿佛没有尽头,似乎在时间的长河中徜徉。诗人感到骨头冷冷的,魂魄清清的,这种冷与清,正反映了他内心的孤寂和清幽。
总的来说,这首诗以宁静的夜晚景象为背景,通过抒发诗人的情感,表达了时间的流逝和内心的孤寂。这种表达方式极富意境,令人回味无穷。

“窗外度声风宛转”诗句作者陈渊介绍:

陈渊(?~一一四五),字知默,初名渐,字几叟(《宋元学案》卷三八),学者称默堂先生,南剑州沙县(今属福建)人。瓘从孙。早年师事杨时,时以女妻之。徽宗宣和六年(一一二四),以恩爲吉州永丰簿。高宗建炎中摄永新令(本集卷一九《上都督张丞相书》)。绍兴二年(一一三二),充枢密院计议官(《建炎以来系年要录》卷五一。《宋史》本传作五年,枢密院编修官)。七年,以事出监潭州南岳庙(本集卷一三《辞免举贤良状》)。李纲辟爲江南西路制置司机宜文字。八年,召对,赐进士出身,除秘书丞(同上书卷一二一、《宋会要辑稿》选举九之一八)。九年,除监察御史,迁右正言。十年,以忤秦桧,主管台州崇道观。十五年卒。遗着由婿沈度编刻《默堂集》二十二卷(《默堂集序》)。《宋史》卷三七六及《永乐大典》卷三一五○引《延平志》幷有传。 陈渊诗,以《四部丛刊三编》影印影宋钞本《默堂集》爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》卷二○八《默堂集》(简称小集)等。新辑集外诗附编卷末。更多...

“窗外度声风宛转”相关诗句: