“登临翰墨随”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“登临翰墨随”出自哪首诗?

答案:登临翰墨随”出自: 唐代 法振 《程评事西园之作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dēng lín hàn mò suí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“登临翰墨随”的上一句是什么?

答案:登临翰墨随”的上一句是: 摇拂烟云动 , 诗句拼音为: yáo fú yān yún dòng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“登临翰墨随”的下一句是什么?

答案:登临翰墨随”的下一句是: 相招能不厌 , 诗句拼音为: xiāng zhāo néng bù yàn ,诗句平仄:平平平仄仄

“登临翰墨随”全诗

程评事西园之作 (chéng píng shì xī yuán zhī zuò)

朝代:唐    作者: 法振

谁向春莺道,名园已共知。
檐前回水影,城上出花枝。
摇拂烟云动,登临翰墨随
相招能不厌,山舍为君移。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。

shuí xiàng chūn yīng dào , míng yuán yǐ gòng zhī 。
yán qián huí shuǐ yǐng , chéng shàng chū huā zhī 。
yáo fú yān yún dòng , dēng lín hàn mò suí 。
xiāng zhāo néng bù yàn , shān shè wèi jūn yí 。

“登临翰墨随”繁体原文

程評事西園之作

誰向春鶯道,名園已共知。
簷前迴水影,城上出花枝。
搖拂煙雲動,登臨翰墨隨。
相招能不厭,山舍爲君移。

“登临翰墨随”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
谁向春莺道,名园已共知。

平平平仄仄,平仄仄平平。
檐前回水影,城上出花枝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
摇拂烟云动,登临翰墨随。

平平平仄仄,平仄平平平。
相招能不厌,山舍为君移。

“登临翰墨随”全诗注音

shuí xiàng chūn yīng dào , míng yuán yǐ gòng zhī 。

谁向春莺道,名园已共知。

yán qián huí shuǐ yǐng , chéng shàng chū huā zhī 。

檐前回水影,城上出花枝。

yáo fú yān yún dòng , dēng lín hàn mò suí 。

摇拂烟云动,登临翰墨随。

xiāng zhāo néng bù yàn , shān shè wèi jūn yí 。

相招能不厌,山舍为君移。

“登临翰墨随”全诗翻译

译文:
春莺问谁,名闻遍地的花园已为你所知。
檐前水面倒映,城楼上绽放花枝。
摇曳间,烟云飘动,登临时,随笔墨飞扬。
彼此相邀,总是不会厌倦,我愿为你搬迁山舍,作为君主的居所。



总结:

这首古文描述了春莺询问名闻遐迩的花园,以及赞美花园美景的景象。檐前水面倒映着春莺的倩影,城楼上绽放着繁花。景色变幻之间,烟云飘动,登临时,墨笔随行。相互相招,彼此之间不会感到厌倦,诗人甚至愿意为春莺搬迁山舍,作为君主的居所。整首诗通过描绘花园的美景,表达了诗人对春莺的赞美和情感。

“登临翰墨随”总结赏析

赏析:
这首诗《程评事西园之作》是法振创作的,通过描写西园景致,表达了诗人对美好自然环境和友情的赞美之情。
首先,诗人以问题的方式开篇,问谁向春莺道,将读者引入了一个富有神秘感和好奇心的情境。接着,诗人用简练而生动的语言描绘了西园的美丽景色,包括檐前回水的倒影和城墙上盛开的花朵,展现出了一个宛如仙境般的园林。
诗人运用了一系列动词,如“摇拂”和“登临”,以及修辞手法,如“烟云动”和“翰墨随”,使诗歌更具生气和动感。这些描写不仅勾勒出了美景,也传达了诗人内心的愉悦和激动。
最后两句表达了诗人对友情的珍视和推崇。诗人表示相招之举从未感到厌倦,并愿意为了朋友而离开山舍。这种真挚的友情之情在诗中得以体现,增添了诗歌的温馨和亲切感。
整首诗以简洁明了的语言,生动传神的描写,以及深情厚意的情感表达,展示了法振对美景和友情的热爱,同时也展现了古代文人的风雅情怀。

“登临翰墨随”诗句作者法振介绍:

法振,大历、贞元间,以诗名。诗十六首。更多...

“登临翰墨随”相关诗句: