首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 九日山 > 强将幽恨寄悲歌

“强将幽恨寄悲歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“强将幽恨寄悲歌”出自哪首诗?

答案:强将幽恨寄悲歌”出自: 宋代 赵崇源 《九日山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“强将幽恨寄悲歌”的上一句是什么?

答案:强将幽恨寄悲歌”的上一句是: 九日登临老奈何 , 诗句拼音为:jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“强将幽恨寄悲歌”的下一句是什么?

答案:强将幽恨寄悲歌”的下一句是: 疲欹巾帽愁风动 , 诗句拼音为: pí qī jīn mào chóu fēng dòng ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“强将幽恨寄悲歌”全诗

九日山 (jiǔ rì shān)

朝代:宋    作者: 赵崇源

九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌
疲欹巾帽愁风动,病着饥肠厌酒多。
东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻鏁蛛窠。
独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé , qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē 。
pí qī jīn mào chóu fēng dòng , bìng zhe jī cháng yàn jiǔ duō 。
dōng lǐng huāng zhēn cáng mǎ liè , xī yán kōng tà suǒ zhū kē 。
dú lián táng xià qiān zhāng mù , kuà lì qí liáng wèi gǎi kē 。

“强将幽恨寄悲歌”繁体原文

九日山

九日登臨老奈何,强將幽恨寄悲歌。
疲欹巾帽愁風動,病著饑腸厭酒多。
東嶺荒榛藏馬鬣,西巖空榻鏁蛛窠。
獨憐堂下千章木,跨歷齊梁未改柯。

“强将幽恨寄悲歌”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
疲欹巾帽愁风动,病着饥肠厌酒多。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻鏁蛛窠。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

“强将幽恨寄悲歌”全诗注音

jiǔ rì dēng lín lǎo nài hé , qiáng jiàng yōu hèn jì bēi gē 。

九日登临老奈何,强将幽恨寄悲歌。

pí qī jīn mào chóu fēng dòng , bìng zhe jī cháng yàn jiǔ duō 。

疲欹巾帽愁风动,病着饥肠厌酒多。

dōng lǐng huāng zhēn cáng mǎ liè , xī yán kōng tà suǒ zhū kē 。

东岭荒榛藏马鬣,西岩空榻鏁蛛窠。

dú lián táng xià qiān zhāng mù , kuà lì qí liáng wèi gǎi kē 。

独怜堂下千章木,跨历齐梁未改柯。

“强将幽恨寄悲歌”全诗翻译

译文:

九日登上老奈何山,我勉强将内心的幽怨寄托在悲伤的歌声之中。头巾斜垂,帽子随风摇动,我疲惫不堪。内心愁苦如风动,身体疲惫如风吹。饥饿的胃痛得让我无法忍受多余的酒食。
东岭的荒野丛生着杂草,掩藏着战马的鬃毛。西岩的高地上空荡荡的床铺下,盘踞着蜘蛛的窠穴。唯有我独自怜爱堂下那千年的梧桐,曾经跨越了齐梁两代,柯木虽历尽岁月,仍不改其风采。

总结:

诗人在九日登上老奈何山,将自己内心的幽怨寄托在悲歌之中。他描述了自己的愁苦和疲惫,以及周围景物的荒凉和废弃。在这种环境中,他唯独怜爱堂下的千年梧桐,感叹其跨越时光仍保持风采。整首诗流露出诗人的忧愁和对历史变迁的感慨。

“强将幽恨寄悲歌”诗句作者赵崇源介绍:

赵崇源,太宗九世孙(《宋史·宗室世系》一三)。度宗咸淳七年(一二七一)知郴州(明万历《郴州志》卷二)。更多...

“强将幽恨寄悲歌”相关诗句: