“身渡玉壶溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身渡玉壶溪”出自哪首诗?

答案:身渡玉壶溪”出自: 宋代 袁说友 《舟行夜过甘棠桥》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn dù yù hú xī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“身渡玉壶溪”的上一句是什么?

答案:身渡玉壶溪”的上一句是: 影浮冰监月 , 诗句拼音为: yǐng fú bīng jiān yuè ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“身渡玉壶溪”的下一句是什么?

答案:身渡玉壶溪”的下一句是: 画烛人应醉 , 诗句拼音为: huà zhú rén yìng zuì ,诗句平仄:仄仄平平仄

“身渡玉壶溪”全诗

舟行夜过甘棠桥 (zhōu xíng yè guò gān táng qiáo)

朝代:宋    作者: 袁说友

远鼓三更急,长虹十丈低。
影浮冰监月,身渡玉壶溪
画烛人应醉,桃源路肯迷。
疎星与残月,点点下玻璃。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yuǎn gǔ sān gèng jí , cháng hóng shí zhàng dī 。
yǐng fú bīng jiān yuè , shēn dù yù hú xī 。
huà zhú rén yìng zuì , táo yuán lù kěn mí 。
shū xīng yǔ cán yuè , diǎn diǎn xià bō lí 。

“身渡玉壶溪”繁体原文

舟行夜過甘棠橋

遠鼓三更急,長虹十丈低。
影浮冰鑑月,身渡玉壺溪。
畫燭人應醉,桃源路肯迷。
疎星與殘月,點點下玻璃。

“身渡玉壶溪”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
远鼓三更急,长虹十丈低。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
影浮冰监月,身渡玉壶溪。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
画烛人应醉,桃源路肯迷。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
疎星与残月,点点下玻璃。

“身渡玉壶溪”全诗注音

yuǎn gǔ sān gèng jí , cháng hóng shí zhàng dī 。

远鼓三更急,长虹十丈低。

yǐng fú bīng jiān yuè , shēn dù yù hú xī 。

影浮冰监月,身渡玉壶溪。

huà zhú rén yìng zuì , táo yuán lù kěn mí 。

画烛人应醉,桃源路肯迷。

shū xīng yǔ cán yuè , diǎn diǎn xià bō lí 。

疎星与残月,点点下玻璃。

“身渡玉壶溪”全诗翻译

译文:

远处的鼓声在三更时分急促地敲响,长虹似的光芒降临十丈的高度。
月亮的倒影漂浮在结冰的监月湖面上,我身踏着玉壶溪水渡过。
画烛之间的人可能已经醉倒,而我却不肯迷失在桃源路上。
稀稀疏疏的星星和残缺的月亮,点点洒落在玻璃窗上。
全诗描述了深夜中的景色和心境。远处鼓声急促,长虹横空,景象壮丽;湖面上月亮倒影,如梦如幻;行走于玉壶溪,感受着宁静与美好;而画烛之间的人或已醉倒,或走入桃源路,而诗人则决心不迷失方向。夜空中星星点点,残月微光,映照在窗上,显得宁静而祥和。整个诗篇描绘了作者对自然的赞美和对心境的抒发,寄托了诗人的情感和追求。

“身渡玉壶溪”诗句作者袁说友介绍:

袁说友(一一四○~一二○四),字起岩,号东塘居士,建安(今福建建瓯)人。侨居湖州。孝宗隆兴元年(一一六三)进士,调溧阳簿。历主管刑工部架阁文字、国子正、太常寺主簿、枢密院编修官、秘书丞。淳熙间,知池州(《宋会要辑稿》瑞异二之二五)。改知衢州。光宗绍熙元年(一一九○),由提点浙西刑狱改提举浙西常平茶盐(《金石补正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋会要辑稿》食货七○之八三)。三年,知临安府(同上书刑法四之九○)。宁宗庆元元年(一一九五),迁户部侍郎(《宋史》卷一七五),权户部尚书。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋会要辑稿》职官七四之一)。召爲吏部尚书兼侍读,出知绍兴府兼浙东路安抚使。嘉泰二年(一二○二),同知枢密院事。三年,迁参知政事(《宋史》卷三八、二一三)。寻加大学士致仕。四年卒,年六十五。有《东塘集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十卷。事见本集附录《家传》。 袁说友诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗七卷)爲底本。酌校《永乐大典》残本。馆臣漏辑诗十二首,附於卷末。更多...

“身渡玉壶溪”相关诗句: