“愧将白髪对东风”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“愧将白髪对东风”出自哪首诗?
答案: “愧将白髪对东风”出自: 宋代 沈辽的 《奉陪颖叔赋锁院牡丹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kuì jiāng bái fà duì dōng fēng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平 。
问题2:“愧将白髪对东风”的上一句是什么?
答案:
“愧将白髪对东风”的上一句是: 行上荆溪溪畔寺 , 诗句拼音为: xíng shàng jīng xī xī pàn sì
,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平 。
问题3:“愧将白髪对东风”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“愧将白髪对东风”已经是最后一句了。
“愧将白髪对东风”全诗
奉陪颖叔赋锁院牡丹 (fèng péi yǐng shū fù suǒ yuàn mǔ dān)
昔年曾到洛城中,玉椀金盘深浅红。
行上荆溪溪畔寺,愧将白髪对东风。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
“愧将白髪对东风”繁体原文
奉陪穎叔賦鎖院牡丹
昔年曾到洛城中,玉椀金盤深淺紅。
行上荆溪溪畔寺,愧將白髪對東風。
“愧将白髪对东风”韵律对照
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
昔年曾到洛城中,玉椀金盘深浅红。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
行上荆溪溪畔寺,愧将白髪对东风。
“愧将白髪对东风”全诗注音
昔年曾到洛城中,玉椀金盘深浅红。
行上荆溪溪畔寺,愧将白髪对东风。
“愧将白髪对东风”全诗翻译
译文:
昔年我曾到达洛城中,看到了一片华美景象,那里的玉椀和金盘的色彩深浅红。
我行经荆溪的溪畔寺庙,感到惭愧地将我的白发对着东风说话。
总结:
古人回忆过去曾游历洛城,描述了那里奢华繁盛的景象,特别提到了玉椀和金盘的美丽。接着,诗人行经荆溪旁的寺庙,对自己的老去和衰颓感到愧疚,向东风倾诉心声。这首诗表达了对光阴流转和人事变迁的感慨,以及对时光无情的思考。
“愧将白髪对东风”总结赏析
赏析:这首诗《奉陪颖叔赋锁院牡丹》由唐代诗人沈辽创作,描写了一幅美丽的牡丹花景。诗人在诗中表达了对这场景的欣赏之情。
首先,诗人提到曾经来到洛城,洛城以牡丹闻名,这里的牡丹是极其美丽的。他用“玉椀金盘深浅红”来形容牡丹的花瓣,这样的比喻让人感受到了牡丹花的娇艳和珍贵。接着,诗人提到自己在寺庙的溪畔,看到这美景,自觉年岁已高,头发已白,但却愿意在东风面前感受这美丽的景色,这种愧疚和欣赏之情交织在一起,表现了诗人对牡丹花的热爱和对自然美的感慨。
“愧将白髪对东风”相关诗句:
- 愧将白髪对东风 出自 [宋] 沈辽 ·《奉陪颖叔赋锁院牡丹 》
- 愁将白髪吹秋风 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵庭藻再赋观潮 》
- 今愧白髪容 出自 [宋] 范祖禹 ·《送七主簿赴龙水 》
- 独将无语对东风 出自 [宋] 邹浩 ·《元日 其二 》
- 却将醉脸对东风 出自 [宋] 张明中 ·《赋山茶示陈慧甫三首 其一 》
- 老知白髪愧花林 出自 [宋] 王洋 ·《和周秀实用前韵 》
- 监中白髪愧明时 出自 [宋] 李光 ·《次韵补之续思越吟 》
- 羞将白发对春风 出自 [宋] 释行海 ·《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首终在五首 其一 》
- 梅花对白髪 出自 [宋] 蒲寿宬 ·《仲冬下澣会同僚游东岩 》
- 深惭白髪对青春 出自 [宋] 方回 ·《谢张老山御史庆予七十 》
- 何须白髪对黄花 出自 [宋] 李纲 ·《九日与宗之对酌怀梁谿诸季时菊花犹未结蘂於药菓中得茱萸泛酒有馈山果海鲜者多素所不识赋诗见意二首 其一 》
- 年将白髪侵 出自 [宋] 释智圆 ·《旅中即事寄友生 》
- 将惭白髪新 出自 [宋] 李新 ·《经甘相庙 》
- 空将白髪归 出自 [宋] 司马光 ·《送李尉以监丞致仕归闽中 》
- 爱老慵将白髪芸 出自 [宋] 仇远 ·《不应聘高士 》
- 难将白髪语年少 出自 [宋] 晁说之 ·《初至京作 》
- 欲将白髪寄摇岑 出自 [宋] 李弥逊 ·《初到连江和林公晔先辈 》
- 羞将白髪见青春 出自 [宋] 方回 ·《元日感事 》
- 白髪羞将插鬓边 出自 [宋] 李光 ·《戊辰冬与邻士纵步至吴由道书会所课诸生作梅花诗以先字爲韵戏成一绝句後三年由道来昌化索前作复次韵三首并前诗赠之 其三 》
- 独将白髪换年华 出自 [宋] 沈辽 ·《九日 》