“薤露忽更招隠词”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“薤露忽更招隠词”出自哪首诗?

答案:薤露忽更招隠词”出自: 宋代 刘宰 《挽桂山君王伯奇》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiè lù hū gèng zhāo yǐn cí ,诗句平仄: 仄仄仄○平仄平

问题2:“薤露忽更招隠词”的上一句是什么?

答案:薤露忽更招隠词”的上一句是: 哀哉死者不可作 , 诗句拼音为: āi zāi sǐ zhě bù kě zuò ,诗句平仄: 仄仄仄○平仄平

问题3:“薤露忽更招隠词”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“薤露忽更招隠词”已经是最后一句了。

“薤露忽更招隠词”全诗

挽桂山君王伯奇 (wǎn guì shān jūn wáng bǎi qí)

朝代:宋    作者: 刘宰

桂山山在天台上,秋风吹云列屏障。
山中有客芙蓉裳,日日来看桂丛长。
老我住在京江湄,光芒夜夜占少微。
哀哉死者不可作,薤露忽更招隠词

仄平平仄平平仄,平平○平仄○仄。
平○仄仄平平平,仄仄平○仄平○。
仄仄仄仄平平平,平平仄仄○仄平。
平平仄仄仄仄仄,仄仄仄○平仄平。

guì shān shān zài tiān tāi shàng , qiū fēng chuī yún liè píng zhàng 。
shān zhōng yǒu kè fú róng shang , rì rì lái kàn guì cóng cháng 。
lǎo wǒ zhù zài jīng jiāng méi , guāng máng yè yè zhàn shǎo wēi 。
āi zāi sǐ zhě bù kě zuò , xiè lù hū gèng zhāo yǐn cí 。

“薤露忽更招隠词”繁体原文

挽桂山君王伯奇

桂山山在天台上,秋風吹雲列屏障。
山中有客芙蓉裳,日日來看桂叢長。
老我住在京江湄,光芒夜夜占少微。
哀哉死者不可作,薤露忽更招隠詞。

“薤露忽更招隠词”韵律对照

仄平平仄平平仄,平平○平仄○仄。
桂山山在天台上,秋风吹云列屏障。

平○仄仄平平平,仄仄平○仄平○。
山中有客芙蓉裳,日日来看桂丛长。

仄仄仄仄平平平,平平仄仄○仄平。
老我住在京江湄,光芒夜夜占少微。

平平仄仄仄仄仄,仄仄仄○平仄平。
哀哉死者不可作,薤露忽更招隠词。

“薤露忽更招隠词”全诗注音

guì shān shān zài tiān tāi shàng , qiū fēng chuī yún liè píng zhàng 。

桂山山在天台上,秋风吹云列屏障。

shān zhōng yǒu kè fú róng shang , rì rì lái kàn guì cóng cháng 。

山中有客芙蓉裳,日日来看桂丛长。

lǎo wǒ zhù zài jīng jiāng méi , guāng máng yè yè zhàn shǎo wēi 。

老我住在京江湄,光芒夜夜占少微。

āi zāi sǐ zhě bù kě zuò , xiè lù hū gèng zhāo yǐn cí 。

哀哉死者不可作,薤露忽更招隠词。

“薤露忽更招隠词”全诗翻译

译文:

桂山高耸在天台上,秋风吹动着云彩,宛如一道屏障。
山中有一位客人穿着芙蓉裳,日复一日地来观赏那茂密的桂丛生长。
我年事已老,居住在京江湄的地方,黯淡的光芒在夜夜间微弱地闪耀。
悲哀啊,死去的人无法再作为,薤露却突然引来了更多隐秘的言辞。

总结:

这首诗描绘了桂山在天台上高耸,山中有客人穿着芙蓉裳每日前来观赏茂密的桂丛生长。诗人表现出对自身年老、生活黯淡的感叹,以及对隐秘言辞的忧虑。

“薤露忽更招隠词”诗句作者刘宰介绍:

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“薤露忽更招隠词”相关诗句: