“秦人两世尽东游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秦人两世尽东游”出自哪首诗?

答案:秦人两世尽东游”出自: 宋代 华镇 《会稽览古诗 秦望山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qín rén liǎng shì jìn dōng yóu ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“秦人两世尽东游”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“秦人两世尽东游”已经是第一句了。

问题3:“秦人两世尽东游”的下一句是什么?

答案:秦人两世尽东游”的下一句是: 辇路曾临到上头 , 诗句拼音为: niǎn lù céng lín dào shàng tou ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“秦人两世尽东游”全诗

会稽览古诗 秦望山 (huì jī lǎn gǔ shī qín wàng shān)

朝代:宋    作者: 华镇

秦人两世尽东游,辇路曾临到上头。
睫在眼前终不见,不知登望竟何求。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qín rén liǎng shì jìn dōng yóu , niǎn lù céng lín dào shàng tou 。
jié zài yǎn qián zhōng bù jiàn , bù zhī dēng wàng jìng hé qiú 。

“秦人两世尽东游”繁体原文

會稽覽古詩 秦望山

秦人兩世盡東游,輦路曾臨到上頭。
睫在眼前終不見,不知登望竟何求。

“秦人两世尽东游”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
秦人两世尽东游,辇路曾临到上头。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
睫在眼前终不见,不知登望竟何求。

“秦人两世尽东游”全诗注音

qín rén liǎng shì jìn dōng yóu , niǎn lù céng lín dào shàng tou 。

秦人两世尽东游,辇路曾临到上头。

jié zài yǎn qián zhōng bù jiàn , bù zhī dēng wàng jìng hé qiú 。

睫在眼前终不见,不知登望竟何求。

“秦人两世尽东游”全诗翻译

译文:
在秦朝时期,有很多人出于不同的原因东游,远离故土,寻求新的生活。有人乘坐马车,曾经走过这条通向远方的路。
但是,就像睫毛悬浮在眼前却始终无法看见,这些人也不知道他们登上这段旅程究竟是为了追求什么。
总结:
这句古文描述了秦朝时期有许多人远离家乡东游,经历了漫长的旅途。然而,他们却不清楚这段旅程的目的是什么,就像眼前的睫毛,虽然近在眼前却无法看清。这或许反映了古代人们对未来的迷茫和困惑。

“秦人两世尽东游”总结赏析

《会稽览古诗 秦望山》这首古诗是华镇创作的,它表达了诗人在会稽山(今浙江会稽山)登高望远时的情感和思考。
诗人首先提到了秦人两世尽东游,这里秦人指的是古代秦朝的人民,两世尽东游意味着多代人都在东方游历。辇路曾临到上头,这里的辇路是指古代的车辙,曾临到上头则意味着这里曾经是很多人的旅行目的地。这些描述构建了一个历史悠久、人们向往的东方胜地的背景。
然后诗人表达了一种若有所思的情感,睫在眼前终不见,不知登望竟何求。这里睫在眼前终不见意味着眼前的景象虽然美丽,但似乎无法满足诗人的内心追求。不知登望竟何求则表达了诗人对于前路的迷茫和不确定性,不知道自己究竟要追求什么。
整首诗通过描绘自然景色和诗人内心的矛盾情感,展现了一种对于人生和未来的思考。这首诗的主题可以标签为"抒情"和"思考人生"。

“秦人两世尽东游”诗句作者华镇介绍:

华镇(一○五一~?),字安仁,号云溪居士,会稽(今浙江绍兴)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调高邮尉。哲宗元佑元年(一○八六),监温州永嘉盐场。七年,爲道州司法参军。元符二年(一○九九),知海门。徽宗崇宁五年(一一○六),知新安。政和初知漳州,官终朝奉大夫。有《云溪居士集》一百卷及《扬子法言训解》等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《云溪居士集》三十卷,其中诗十二卷。事见本集有关诗文及附录其子初成进书表、行状,《宝庆会稽续志》卷五有传。华镇诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以邵二云及沈氏鸣野山房抄本(简称鸣野本,藏北京大学图书馆)、清乾隆翰林院抄本(简称翰林本,藏北京图书馆)及《两宋名贤小集》(简称小集)等。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“秦人两世尽东游”相关诗句: