首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题清化山 > 劳生已负林泉约

“劳生已负林泉约”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“劳生已负林泉约”出自哪首诗?

答案:劳生已负林泉约”出自: 宋代 许安世 《题清化山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: láo shēng yǐ fù lín quán yuē ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“劳生已负林泉约”的上一句是什么?

答案:劳生已负林泉约”的上一句是: 微微山路入青云 , 诗句拼音为: wēi wēi shān lù rù qīng yún ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“劳生已负林泉约”的下一句是什么?

答案:劳生已负林泉约”的下一句是: 薄宦空增世俗纷 , 诗句拼音为: báo huàn kōng zēng shì sú fēn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“劳生已负林泉约”全诗

题清化山 (tí qīng huà shān)

朝代:宋    作者: 许安世

霜钟清彻隔村闻,南渡横塘晓色分。
浅浅溪流涵白石,微微山路入青云。
劳生已负林泉约,薄宦空增世俗纷。
见说定香无受想,为祛尘惑借余熏。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

shuāng zhōng qīng chè gé cūn wén , nán dù héng táng xiǎo sè fēn 。
qiǎn qiǎn xī liú hán bái shí , wēi wēi shān lù rù qīng yún 。
láo shēng yǐ fù lín quán yuē , báo huàn kōng zēng shì sú fēn 。
jiàn shuō dìng xiāng wú shòu xiǎng , wèi qū chén huò jiè yú xūn 。

“劳生已负林泉约”繁体原文

題清化山

霜鐘清徹隔村聞,南渡橫塘曉色分。
淺淺溪流涵白石,微微山路入青雲。
勞生已負林泉約,薄宦空增世俗紛。
見說定香無受想,爲祛塵惑借餘熏。

“劳生已负林泉约”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
霜钟清彻隔村闻,南渡横塘晓色分。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
浅浅溪流涵白石,微微山路入青云。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
劳生已负林泉约,薄宦空增世俗纷。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
见说定香无受想,为祛尘惑借余熏。

“劳生已负林泉约”全诗注音

shuāng zhōng qīng chè gé cūn wén , nán dù héng táng xiǎo sè fēn 。

霜钟清彻隔村闻,南渡横塘晓色分。

qiǎn qiǎn xī liú hán bái shí , wēi wēi shān lù rù qīng yún 。

浅浅溪流涵白石,微微山路入青云。

láo shēng yǐ fù lín quán yuē , báo huàn kōng zēng shì sú fēn 。

劳生已负林泉约,薄宦空增世俗纷。

jiàn shuō dìng xiāng wú shòu xiǎng , wèi qū chén huò jiè yú xūn 。

见说定香无受想,为祛尘惑借余熏。

“劳生已负林泉约”全诗翻译

译文:
霜钟清澈地敲响,声音传遍隔着村庄,南渡时横渡塘水,清晨的色彩分明。浅浅的溪水流过白色的石头,微微的山路通向青天云端。我劳碌的生活已经背负着山林和泉水的寄托,但身处纷杂的世俗中,我的官场生涯显得空洞无物。听说香火定香烟无所留恋,为了消除尘世的迷惑,我借助这淡淡的余香来净化心灵。

全诗描绘了诗人内心的矛盾和追求,他渴望超脱尘俗的纷扰,希望像清晨的霜钟一样清澈明亮。然而,他身处世俗的官场,感受到了功利和浮华带来的束缚。最后,诗人表达了对修行佛法的向往,希望通过香火的消逝来洗涤心灵,摆脱尘世的纷扰。整首诗情感内敛,以简洁的词语表达了深刻的思想。

“劳生已负林泉约”诗句作者许安世介绍:

许安世(一○四一~一○八四),字少张,襄邑(今河南睢县)人。英宗治平四年(一○六七)进士,(《宋历科状元录》卷四)。调郓州观察推官。神宗熙宁五年(一○七二)召爲集贤校理、检正中书吏房公事(《续资治通鉴长编》卷二三一)。八年,出签书濠州判官厅公事(《宋会要辑稿》职官六五之四二)。元丰三年(一○八○)爲梓州路转运判官(同上书职官六六之一三)。七年,卒於黄州(《宋历科状元录》卷四),年四十四。《宋元学案补遗》卷九八有传。今录诗四首。更多...

“劳生已负林泉约”相关诗句: