“水南秋一半”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“水南秋一半”出自哪首诗?

答案:水南秋一半”出自: 唐代 白居易 《和令公问刘宾客归来称意无之作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shuǐ nán qiū yī bàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“水南秋一半”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“水南秋一半”已经是第一句了。

问题3:“水南秋一半”的下一句是什么?

答案:水南秋一半”的下一句是: 风景未萧条 , 诗句拼音为: fēng jǐng wèi xiāo tiáo ,诗句平仄:平仄仄平平

“水南秋一半”全诗

和令公问刘宾客归来称意无之作 (hé lìng gōng wèn liú bīn kè guī lái chēng yì wú zhī zuò)

朝代:唐    作者: 白居易

水南秋一半,风景未萧条。
皂盖回沙苑,蓝轝上洛桥。
闲尝黄菊酒,醉唱紫芝谣。
称意那劳问,请钱不早朝。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。

shuǐ nán qiū yī bàn , fēng jǐng wèi xiāo tiáo 。
zào gài huí shā yuàn , lán yú shàng luò qiáo 。
xián cháng huáng jú jiǔ , zuì chàng zǐ zhī yáo 。
chēng yì nà láo wèn , qǐng qián bù zǎo cháo 。

“水南秋一半”繁体原文

和令公問劉賓客歸來稱意無之作

水南秋一半,風景未蕭條。
皂蓋迴沙苑,藍轝上洛橋。
閑嘗黃菊酒,醉唱紫芝謠。
稱意那勞問,請錢不早朝。

“水南秋一半”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
水南秋一半,风景未萧条。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
皂盖回沙苑,蓝轝上洛桥。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
闲尝黄菊酒,醉唱紫芝谣。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
称意那劳问,请钱不早朝。

“水南秋一半”全诗注音

shuǐ nán qiū yī bàn , fēng jǐng wèi xiāo tiáo 。

水南秋一半,风景未萧条。

zào gài huí shā yuàn , lán yú shàng luò qiáo 。

皂盖回沙苑,蓝轝上洛桥。

xián cháng huáng jú jiǔ , zuì chàng zǐ zhī yáo 。

闲尝黄菊酒,醉唱紫芝谣。

chēng yì nà láo wèn , qǐng qián bù zǎo cháo 。

称意那劳问,请钱不早朝。

“水南秋一半”全诗翻译

译文:
水南的秋天一半过去了,风景依然不凋零。皂盖车驶回了沙苑,蓝轝车行过洛桥。闲来尝一杯黄菊酒,醉后唱起紫芝谣。对于称心如意的事情,就不必费心去问,也不需早早去朝廷请赏钱。

全诗概括:诗人描绘了水南秋天的景色依然美丽,而他则心情闲适自在,享受着生活的乐趣,不去奢求功名利禄。

“水南秋一半”总结赏析

赏析:这首诗是唐代文学家白居易创作的一首诗歌。诗人以和令公问刘宾客归来的方式,表达了自己对秋天景色的赏析:和心境的愉悦。
首先,诗人通过“水南秋一半,风景未萧条”表现了秋天的景色,秋意已浓,但景色尚未完全凄凉,正是秋天的风采。接着,诗中提到“皂盖回沙苑,蓝轝上洛桥”,这里描绘了一幅宴会的场景,表现了丰富的生活和宴乐的愉悦。
然后,诗人提到了“闲尝黄菊酒,醉唱紫芝谣”,黄菊是秋天的花卉,而紫芝是一种神奇的仙草,这些元素都与秋天的氛围和愉悦相呼应,增强了秋天的意境。最后两句“称意那劳问,请钱不早朝”则表达了诗人的心境,诗人在这里表示自己非常满足,不需要再问什么了,也不用早早去朝廷。

“水南秋一半”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“水南秋一半”相关诗句: