“梅花引角边情剧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梅花引角边情剧”出自哪首诗?

答案:梅花引角边情剧”出自: 宋代 晁说之 《岁暮绝句四首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: méi huā yǐn jiǎo biān qíng jù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“梅花引角边情剧”的上一句是什么?

答案:梅花引角边情剧”的上一句是: 韩彭富贵晚堪悲 , 诗句拼音为: hán péng fù guì wǎn kān bēi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“梅花引角边情剧”的下一句是什么?

答案:梅花引角边情剧”的下一句是: 况复人间岁暮时 , 诗句拼音为: kuàng fù rén jiān suì mù shí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“梅花引角边情剧”全诗

岁暮绝句四首 其一 (suì mù jué jù sì shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 晁说之

卫霍功名无素誉,韩彭富贵晚堪悲。
梅花引角边情剧,况复人间岁暮时。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wèi huò gōng míng wú sù yù , hán péng fù guì wǎn kān bēi 。
méi huā yǐn jiǎo biān qíng jù , kuàng fù rén jiān suì mù shí 。

“梅花引角边情剧”繁体原文

歲暮絕句四首 其一

衛霍功名無素譽,韓彭富貴晚堪悲。
梅花引角邊情劇,况復人間歲暮時。

“梅花引角边情剧”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
卫霍功名无素誉,韩彭富贵晚堪悲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
梅花引角边情剧,况复人间岁暮时。

“梅花引角边情剧”全诗注音

wèi huò gōng míng wú sù yù , hán péng fù guì wǎn kān bēi 。

卫霍功名无素誉,韩彭富贵晚堪悲。

méi huā yǐn jiǎo biān qíng jù , kuàng fù rén jiān suì mù shí 。

梅花引角边情剧,况复人间岁暮时。

“梅花引角边情剧”全诗翻译

译文:
卫霍(指卫鞅和霍光)在功名方面并没有良好的声誉,而韩彭(指韩信和彭越)虽然富贵,但晚年却颇为悲伤。梅花引角边情剧,暗指梅花作为一种象征,引发出了一系列边疆的战事和动乱。况且人世间岁月匆匆,时光逝去,岁暮之际更是让人倍感无奈和感慨。
总结:这段古文描绘了历史上一些重要人物的不同命运,反映出功名富贵与晚年悲凉的对比,以及岁月无情的流逝。通过梅花的比喻,传达了边疆纷争和动荡不安的情景。全文呈现出一种深沉而哀怨的氛围。

“梅花引角边情剧”总结赏析

赏析:这首诗《岁暮绝句四首 其一》由晁说之创作,表达了对功名富贵虚浮的感慨,以及岁末时节的深情思绪。
诗人首先提到了卫霍两位古代名将的功名无法被后人传颂,韩彭两位富贵之人也在晚年面临沉痛的遭遇,这些都反映出功名富贵的虚幻和世事无常。
诗中出现的“梅花引角边情剧”意味着在寒冷的冬天,梅花依然开放,这象征着坚韧不拔的品质。而“况复人间岁暮时”则表达了岁末时节的离愁别绪,暗示了人生的短暂和变幻无常。

“梅花引角边情剧”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“梅花引角边情剧”相关诗句: