“娇羞不肯点新黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“娇羞不肯点新黄”出自哪首诗?
答案: “娇羞不肯点新黄”出自: 唐代 施肩吾的 《少女词二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāo xiū bù kěn diǎn xīn huáng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“娇羞不肯点新黄”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“娇羞不肯点新黄”已经是第一句了。
问题3:“娇羞不肯点新黄”的下一句是什么?
答案: “娇羞不肯点新黄”的下一句是: 踏过金钿出绣牀 , 诗句拼音为: tà guò jīn diàn chū xiù chuáng ,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。
“娇羞不肯点新黄”全诗
少女词二首 一 (shào nǚ cí èr shǒu yī)
娇羞不肯点新黄,踏过金钿出绣牀。
信物无端寄谁去,等闲裁破锦鸳鸯。
平平仄仄仄平平,仄仄平仄仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
“娇羞不肯点新黄”繁体原文
少女詞二首 一
嬌羞不肯點新黃,踏過金鈿出繡牀。
信物無端寄誰去,等閑裁破錦鴛鴦。
“娇羞不肯点新黄”韵律对照
平平仄仄仄平平,仄仄平仄仄仄平。
娇羞不肯点新黄,踏过金钿出绣牀。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
信物无端寄谁去,等闲裁破锦鸳鸯。
“娇羞不肯点新黄”全诗注音
娇羞不肯点新黄,踏过金钿出绣牀。
信物无端寄谁去,等闲裁破锦鸳鸯。
“娇羞不肯点新黄”全诗翻译
译文:
娇羞不肯点新黄,踏过金钿出绣牀。
(娇羞的女子)害羞地不愿戴上新的黄色饰品,走过镶嵌有金丝的小凳,离开绣着花纹的床榻。
信物无端寄谁去,等闲裁破锦鸳鸯。
(不明身份的人)毫无缘由地将情意的象征物寄给了谁,漫不经心地剪破了锦绣的鸳鸯。
这首诗表达了一个女子娇羞的心情,她不愿意戴上新的黄色饰品,也许是因为害羞或担心引起他人的注意。她踏过金钿,离开了绣着花纹的床榻,可能是在寻求一种自由或离开一段束缚的关系。
然后,诗中提到了信物,但并没有说明发送给谁。这可能是一种随意的行为,或者表达了作者的困惑和迷茫。最后一句描述了一种漫不经心的行为,剪破了锦绣的鸳鸯,暗示了对美好事物的毁坏或者对感情的冷漠。
整首诗以简练的语言描绘了女子的情感变化,以及对美好事物的态度。
“娇羞不肯点新黄”相关诗句:
- 娇羞不肯点新黄 出自 [唐] 施肩吾 ·《少女词二首 一 》
- 娇羞不肯入鸳衾 出自 [唐] 和凝 ·《临江仙 二 》
- 娇羞不肯上秋千 出自 [唐] 韩偓 ·《想得 》
- 娇羞未肯从郎意 出自 [宋] 徐清叟 ·《赠建宁妓唐玉 》
- 点黄不肯上眉头 出自 [宋] 刘克庄 ·《惜舟 》
- 黄奴肯识羞 出自 [唐] 钱弘俶(忠懿王。後王) ·《金陵 》
- 娇小不禁羞 出自 [唐] 权德舆 ·《玉台体十二首 四 》
- 娇羞说不尽 出自 [宋] 方蒙仲 ·《墙角梅 》
- 见说娇羞不耐惊 出自 [宋] 胡仲弓 ·《次韵赋海棠 》
- 娇舞西风不解羞 出自 [宋] 释绍昙 ·《疏山送日兄归玄沙 》
- 娇饶意态不胜羞 出自 [唐] 韩偓 ·《意绪 》
- 不似娇羞怕人见 出自 [宋] 岳珂 ·《拙妇吟 》
- 娇黄新嫩欲题诗 出自 [唐] 薛能 ·《黄蜀葵 》
- 雨催新杏渐娇黄 出自 [宋] 李廌 ·《题唐洲东寺访友人不值诗 其二 》
- 浅浅娇黄点素肌 出自 [宋] 李正民 ·《和同院梅花 其二 》
- 娇多不肯别 出自 [唐] 刘复 ·《杂曲 》
- 玉龙娇痴不肯舞 出自 [宋] 白玉蟾 ·《赠陈高士琴歌 》
- 莫恋娇奢不肯去 出自 [唐] 成都醉道士 ·《示胡二郎歌 》
- 羞见黄花无数新 出自 [宋] 孔平仲 ·《寄孙元忠 其一八 》
- 羞见黄花无数新 出自 [宋] 刘跂 ·《恩赦放还集句先寄乡中弟侄三首 其三 》