首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 淫雨 > 春雨无端苦浸淫

“春雨无端苦浸淫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春雨无端苦浸淫”出自哪首诗?

答案:春雨无端苦浸淫”出自: 宋代 王十朋 《淫雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn yǔ wú duān kǔ jìn yín ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“春雨无端苦浸淫”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“春雨无端苦浸淫”已经是第一句了。

问题3:“春雨无端苦浸淫”的下一句是什么?

答案:春雨无端苦浸淫”的下一句是: 满天飞雾日光沉 , 诗句拼音为: mǎn tiān fēi wù rì guāng chén ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“春雨无端苦浸淫”全诗

淫雨 (yín yǔ)

朝代:宋    作者: 王十朋

春雨无端苦浸淫,满天飞雾日光沉。
出门蒸润濡衣重,归路泥涂没股深。
欲与阳乌开烈艳,试呼风伯扫烦阴。
明朝会见佳天气,只恐春归无处寻。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

chūn yǔ wú duān kǔ jìn yín , mǎn tiān fēi wù rì guāng chén 。
chū mén zhēng rùn rú yī chóng , guī lù ní tú méi gǔ shēn 。
yù yǔ yáng wū kāi liè yàn , shì hū fēng bǎi sǎo fán yīn 。
míng cháo huì jiàn jiā tiān qì , zhī kǒng chūn guī wú chù xún 。

“春雨无端苦浸淫”繁体原文

淫雨

春雨無端苦浸淫,滿天飛霧日光沉。
出門蒸潤濡衣重,歸路泥塗沒股深。
欲與陽烏開烈豔,試呼風伯掃煩陰。
明朝會見佳天氣,只恐春歸無處尋。

“春雨无端苦浸淫”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
春雨无端苦浸淫,满天飞雾日光沉。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
出门蒸润濡衣重,归路泥涂没股深。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
欲与阳乌开烈艳,试呼风伯扫烦阴。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
明朝会见佳天气,只恐春归无处寻。

“春雨无端苦浸淫”全诗注音

chūn yǔ wú duān kǔ jìn yín , mǎn tiān fēi wù rì guāng chén 。

春雨无端苦浸淫,满天飞雾日光沉。

chū mén zhēng rùn rú yī chóng , guī lù ní tú méi gǔ shēn 。

出门蒸润濡衣重,归路泥涂没股深。

yù yǔ yáng wū kāi liè yàn , shì hū fēng bǎi sǎo fán yīn 。

欲与阳乌开烈艳,试呼风伯扫烦阴。

míng cháo huì jiàn jiā tiān qì , zhī kǒng chūn guī wú chù xún 。

明朝会见佳天气,只恐春归无处寻。

“春雨无端苦浸淫”全诗翻译

译文:

春雨无端地苦苦地浸湿着大地,满天都是飞舞的雾气,阳光被遮蔽而黯淡无光。
出门行走,地面蒸发的湿气潮湿了衣物,衣服变得沉重。归程之路泥泞湿滑,深陷到膝盖深处。
想要和阳光一起展现明艳的气象,就试着呼唤风伯来扫除烦闷的阴云。
明天希望能够见到好天气,只是担心春天的离去会让寻觅变得无处寻觅。
全诗描绘了春雨绵绵、雾气弥漫的湿冷景象,以及诗人期盼明朗天气的心情。同时,也表达了对春天逝去的不舍和寻觅明媚天气的担忧。

“春雨无端苦浸淫”诗句作者王十朋介绍:

王十朋(一一一二~一一七一),字龟龄,号梅溪,温州乐清(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。初添差绍兴府佥判,三十年,除秘书省校书郎,寻兼建王府小学教授。三十一年,迁着作佐郎、大宗正丞,得请主管台州崇道观。孝宗即位,除司封员外郎兼国史院编修官,累迁国子司业、起居舍人,改兼侍讲、侍御史。隆兴二年(一一六四),知饶州。乾道元年(一一六五),知夔州。三年,知湖州。四年,知泉州。七年,除太子詹事,以龙图阁学士致仕。七月卒,年六十。谥忠文。有《梅溪前後集》及奏议等五十四卷。事见本集附录《龙图阁学士王公墓志铭》,《宋史》卷三八七有传。 王十朋诗,以明正统刘谦刊《梅溪先生文集》(即《四部丛刊》影印本)爲底本,此本刊印粗陋,但後来各刊本均出此本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并参校清雍正唐传鉎重编《宋王忠文公全集》五十卷本(简称雍正本)和光绪重刊本(简称光绪本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“春雨无端苦浸淫”相关诗句: