“不助篱边醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不助篱边醉”出自哪首诗?

答案:不助篱边醉”出自: 宋代 梅尧臣 《和端式上人十咏 秋原菊》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù zhù lí biān zuì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“不助篱边醉”的上一句是什么?

答案:不助篱边醉”的上一句是: 不为潭上英 , 诗句拼音为:bù wèi tán shàng yīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“不助篱边醉”的下一句是什么?

答案:不助篱边醉”的下一句是: 独占兰杞邻 , 诗句拼音为: dú zhàn lán qǐ lín ,诗句平仄:仄○平仄平

“不助篱边醉”全诗

和端式上人十咏 秋原菊 (hé duān shì shàng rén shí yǒng qiū yuán jú)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

不为潭上英,不助篱边醉
独占兰杞邻,原头自荣悴。
陶令与太凿,逢人岂无意。

仄平平仄平,仄仄平平仄。
仄○平仄平,平平仄平仄。
平仄仄仄仄,平平仄平仄。

bù wèi tán shàng yīng , bù zhù lí biān zuì 。
dú zhàn lán qǐ lín , yuán tóu zì róng cuì 。
táo lìng yǔ tài záo , féng rén qǐ wú yì 。

“不助篱边醉”繁体原文

和端式上人十詠 秋原菊

不爲潭上英,不助籬邊醉。
獨占蘭杞鄰,原頭自榮悴。
陶令與太鑿,逢人豈無意。

“不助篱边醉”韵律对照

仄平平仄平,仄仄平平仄。
不为潭上英,不助篱边醉。

仄○平仄平,平平仄平仄。
独占兰杞邻,原头自荣悴。

平仄仄仄仄,平平仄平仄。
陶令与太凿,逢人岂无意。

“不助篱边醉”全诗注音

bù wèi tán shàng yīng , bù zhù lí biān zuì 。

不为潭上英,不助篱边醉。

dú zhàn lán qǐ lín , yuán tóu zì róng cuì 。

独占兰杞邻,原头自荣悴。

táo lìng yǔ tài záo , féng rén qǐ wú yì 。

陶令与太凿,逢人岂无意。

“不助篱边醉”全诗翻译

译文:
不追求潭上的才子,不陪伴篱边的酒醉。
独自占据着兰草和枸杞的邻居,因为原本的自豪而变得憔悴。
陶令与太守来劝酒,遇到别人又怎么会没有用意呢。



总结:

诗人表达了自己不为追求名士的才华,也不沉湎于酒乡的态度。他独占着兰草和枸杞的邻居,因此心中自有一份自豪,然而这份自豪却使他变得憔悴。最后,即使有陶令与太守前来劝酒,他也未必没有其他打算。整首诗表现了诗人淡泊名利的心态。

“不助篱边醉”总结赏析

赏析:这首古诗《和端式上人十咏 秋原菊》由梅尧臣创作,表现了秋天菊花的清新和自然之美。诗人以淡泊的情感,赞美了秋原上的菊花,同时也映射出自己淡泊名利的心境。
首句"不为潭上英,不助篱边醉"表明诗人不追求名利和酒宴的享受,不去追逐世俗的虚荣。这句中的"潭上英"和"篱边醉"形象地传达了世俗的繁华和放纵。
接着"独占兰杞邻,原头自荣悴",诗人强调了自然界的宁静与美好。他独自欣赏菊花,与兰杞相邻,感受到了大自然的恬静和花卉的美丽。"原头自荣悴"则表现了诗人在这美景中自然而然地感到愉悦。
"陶令与太凿,逢人岂无意"这句意味着诗人不同于世俗,他的心思不同于一般人。陶令和太凿可能代表了世俗中的名人和权贵,而诗人却有着自己独特的志趣和情感。

“不助篱边醉”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“不助篱边醉”相关诗句: