“陟彼南陔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“陟彼南陔”出自哪首诗?

答案:陟彼南陔”出自: 宋代 郑刚中 《南陔五章二章章八句三章章四句 其二》, 诗句拼音为: zhì bǐ nán gāi

问题2:“陟彼南陔”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“陟彼南陔”已经是第一句了。

问题3:“陟彼南陔”的下一句是什么?

答案:陟彼南陔”的下一句是: 其薰远兮 , 诗句拼音为: qí xūn yuǎn xī ,诗句平仄:○平仄平

“陟彼南陔”全诗

南陔五章二章章八句三章章四句 其二 (nán gāi wǔ zhāng èr zhāng zhāng bā jù sān zhāng zhāng sì jù qí èr)

朝代:宋    作者: 郑刚中

陟彼南陔,其薰远兮。
慨我功名,今亦晚兮。
功名之晚,尚可为也。
嗟嗟吾亲,不可追也。

仄仄平平,○平仄平。
仄仄平平,平仄仄平。
平平平仄,仄仄平仄。
平平平○,仄仄平仄。

zhì bǐ nán gāi , qí xūn yuǎn xī 。
kǎi wǒ gōng míng , jīn yì wǎn xī 。
gōng míng zhī wǎn , shàng kě wèi yě 。
jiē jiē wú qīn , bù kě zhuī yě 。

“陟彼南陔”繁体原文

南陔五章二章章八句三章章四句 其二

陟彼南陔,其薰遠兮。
慨我功名,今亦晚兮。
功名之晚,尚可爲也。
嗟嗟吾親,不可追也。

“陟彼南陔”全诗注音

zhì bǐ nán gāi , qí xūn yuǎn xī 。

陟彼南陔,其薰远兮。

kǎi wǒ gōng míng , jīn yì wǎn xī 。

慨我功名,今亦晚兮。

gōng míng zhī wǎn , shàng kě wèi yě 。

功名之晚,尚可为也。

jiē jiē wú qīn , bù kě zhuī yě 。

嗟嗟吾亲,不可追也。

“陟彼南陔”全诗翻译

译文:
登上那南方高山,看着它的香气远远飘来。
怅惋我曾经的功名,如今也已经晚了。
虽然功名的时机已经晚了,但尚且可以追求。
唉唉,我亲人啊,已经无法追寻了。
总结:作者登上高山,远望香气袅袅,感叹自己曾经的功名已经晚了,但还可以追求。同时,对逝去的亲人感到无限惋惜。

“陟彼南陔”总结赏析

这首诗《南陔五章二章章八句三章章四句 其二》是郑刚中的作品。该诗描写了诗人站在南陔山上,感受着山风的吹拂,思考着自己的功名和年华已经晚去的主题。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人通过山陵的景致来反映自己的内心感慨。首句“陟彼南陔,其薰远兮”,以登高望远的场景引出了诗人的情感。南陔山的景色被描绘得如此美丽,透过诗人的眼睛,读者也仿佛能感受到山风的清新和山脚的氤氲。这里的“薰”可能指的是清新的气息,增强了整个环境的愉悦感。
接下来的几句,“慨我功名,今亦晚兮。功名之晚,尚可为也。”表达了诗人对自己功名晚成的感慨。他意识到时间已经不再充裕,但他仍然希望能够为之努力。这反映出诗人坚韧不拔的性格和不甘平庸的精神。
最后一句“嗟嗟吾亲,不可追也。”则是诗人对亲人的思念之情。这句话带有浓厚的感伤色彩,诗人似乎在暗示,即使功名晚成,亲人的离去却是永远无法弥补的损失。

“陟彼南陔”诗句作者郑刚中介绍:

郑刚中(一○八八~一一五四),字亨仲,一字汉章,号北山,又号观如,婺州金华(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,授温州军事判官。六年,除枢密院编修官。八年,迁殿中侍御史。九年,爲枢密行府参谋出谕京陕,归除权礼部侍郎,寻兼详定一司又兼权刑部侍郎。十年,除试礼部侍郎。十一年,擢枢密都承旨,爲川陕宣谕使。十二年,迁川陕宣抚副使兼营田。十七年,以忤秦桧罢,提举江州太平兴国宫,桂阳居住,徙复州、封州安置。二十四年卒,年六十七。有《北山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八)。事见本集卷末附录郑良嗣《郑公年表》,宋何耕《宋故资政殿学士郑公墓志铭》,《宋史》卷三七○有传。 郑刚中诗,以清康熙三十六年郑世成刻本(藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《金华丛书》所收同治十一年永康胡凤丹据康熙重刻本(简称金华丛书本)及《两宋名贤小集·石羊山房集》等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“陟彼南陔”相关诗句: