“秦楼不见吹箫女”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“秦楼不见吹箫女”出自哪首诗?

答案:秦楼不见吹箫女”出自: 五代代 李煜 《谢新恩(六首) 一》, 诗句拼音为: qín lóu bù jiàn chuī xiāo nǚ

问题2:“秦楼不见吹箫女”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“秦楼不见吹箫女”已经是第一句了。

问题3:“秦楼不见吹箫女”的下一句是什么?

答案:秦楼不见吹箫女”的下一句是: 空余上苑风光 , 诗句拼音为: kòng yú shàng yuàn fēng guāng ,诗句平仄:○平仄仄平平

“秦楼不见吹箫女”全诗

谢新恩(六首) 一 (xiè xīn ēn liù shǒu yī)

朝代:五代    作者: 李煜

秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。
粉英含蕊自低昂。
东风恼我,才发一襟香。
琼窗梦□留残日,当年得恨何长。
碧阑干外映垂杨。
暂时相见,如梦懒思量。

平平仄仄○平仄,○平仄仄平平。
仄平平仄仄平平。
平平仄仄,平仄仄平平。
平平仄?○平仄,○平仄仄平○。
仄平平仄仄平平。
仄平○仄,○仄仄○○。

qín lóu bù jiàn chuī xiāo nǚ , kòng yú shàng yuàn fēng guāng 。
fěn yīng hán ruǐ zì dī áng 。
dōng fēng nǎo wǒ , cái fā yī jīn xiāng 。
qióng chuāng mèng □ liú cán rì , dāng nián dé hèn hé cháng 。
bì lán gān wài yìng chuí yáng 。
zàn shí xiāng jiàn , rú mèng lǎn sī liang 。

“秦楼不见吹箫女”繁体原文

謝新恩(六首) 一

秦樓不見吹簫女,空餘上苑風光。
粉英含蕊自低昂。
東風惱我,纔發一襟香。
瓊窗夢□留殘日,當年得恨何長。
碧闌干外映垂楊。
暫時相見,如夢懶思量。

“秦楼不见吹箫女”全诗注音

qín lóu bù jiàn chuī xiāo nǚ , kòng yú shàng yuàn fēng guāng 。

秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。

fěn yīng hán ruǐ zì dī áng 。

粉英含蕊自低昂。

dōng fēng nǎo wǒ , cái fā yī jīn xiāng 。

东风恼我,才发一襟香。

qióng chuāng mèng □ liú cán rì , dāng nián dé hèn hé cháng 。

琼窗梦□留残日,当年得恨何长。

bì lán gān wài yìng chuí yáng 。

碧阑干外映垂杨。

zàn shí xiāng jiàn , rú mèng lǎn sī liang 。

暂时相见,如梦懒思量。

“秦楼不见吹箫女”全诗翻译

译文:
秦楼上,不见吹箫的女子,只余上苑的风景。粉红的花朵含着花蕊,自低低昂昂地绽放。东风生气地吹拂着我,才刚散发出一襟芬芳。琼窗上的梦境尚留着余晖,当年的怨恨为何长久延续?碧色的栏杆外映照着垂柳。暂时相见的时光,如同梦境,懒得去思量。

全文概要:这首古文描绘了在秦楼上,作者遇到的一位吹箫女子已经不见,只能欣赏着上苑的风景和花朵。东风吹来,花香被扬散,但作者仍心怀怨恨。夕阳余晖映照着琼窗,此时的相见只是暂时的,仿佛一场梦境,无心思量长久的离别。

“秦楼不见吹箫女”总结赏析

《谢新恩(六首) 一》是唐代诗人李煜的作品,它以婉约词调描写了诗人对过去爱情的回忆和思念之情感。这首诗可以标签为“抒情”。
赏析:
诗中的“秦楼不见吹箫女,空余上苑风光”描绘了一幅寂静的画面,表现了诗人思念过去的爱人,但现在却只有秋风凄凉的景色。接着,“粉英含蕊自低昂”用婉转的语言描绘了诗人对爱人的美好回忆。
诗中的“东风恼我,才发一襟香”表达了诗人内心的烦恼和情感的深处。接下来的几句“琼窗梦□留残日,当年得恨何长。
碧阑干外映垂杨。”继续勾画出诗人在回忆中的情景,强化了对往事的思恋。
最后两句“暂时相见,如梦懒思量。”则表达了诗人与爱人相逢的短暂,却又如梦一般,让人不舍离去的情感。整首诗以婉约的笔法,抒发了诗人深沉的爱情情感,同时也表达了时光易逝、回忆永恒的主题。

“秦楼不见吹箫女”诗句作者李煜介绍:

(後主)更多...

“秦楼不见吹箫女”相关诗句: