“爲公猿鹤伴参差”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爲公猿鹤伴参差”出自哪首诗?

答案:爲公猿鹤伴参差”出自: 宋代 韩淲 《送赵户部迎侍回朝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ nián gāo yǐn zhàn nán chí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“爲公猿鹤伴参差”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爲公猿鹤伴参差”已经是第一句了。

问题3:“爲公猿鹤伴参差”的下一句是什么?

答案:爲公猿鹤伴参差”的下一句是: 得路荣观此一时 , 诗句拼音为: dé lù róng guān cǐ yī shí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“爲公猿鹤伴参差”全诗

送赵户部迎侍回朝 其二 (sòng zhào hù bù yíng shì huí cháo qí èr)

朝代:宋    作者: 韩淲

几年高隠占南池,得路荣观此一时。
持节把麾今已了,握兰簪笔未为迟。
暂来旧里欢迎侍,便立新班好论思。
莫论山人在空谷,为公猿鹤伴参差。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。

jǐ nián gāo yǐn zhàn nán chí , dé lù róng guān cǐ yī shí 。
chí jié bǎ huī jīn yǐ le , wò lán zān bǐ wèi wèi chí 。
zàn lái jiù lǐ huān yíng shì , biàn lì xīn bān hǎo lùn sī 。
mò lùn shān rén zài kōng gǔ , wèi gōng yuán hè bàn cēn cī 。

“爲公猿鹤伴参差”繁体原文

送趙戶部迎侍回朝 其二

幾年高隠占南池,得路榮觀此一時。
持節把麾今已了,握蘭簪筆未爲遲。
暫來舊里歡迎侍,便立新班好論思。
莫論山人在空谷,爲公猿鶴伴參差。

“爲公猿鹤伴参差”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
几年高隠占南池,得路荣观此一时。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
持节把麾今已了,握兰簪笔未为迟。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
暂来旧里欢迎侍,便立新班好论思。

仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
莫论山人在空谷,为公猿鹤伴参差。

“爲公猿鹤伴参差”全诗注音

jǐ nián gāo yǐn zhàn nán chí , dé lù róng guān cǐ yī shí 。

几年高隠占南池,得路荣观此一时。

chí jié bǎ huī jīn yǐ le , wò lán zān bǐ wèi wèi chí 。

持节把麾今已了,握兰簪笔未为迟。

zàn lái jiù lǐ huān yíng shì , biàn lì xīn bān hǎo lùn sī 。

暂来旧里欢迎侍,便立新班好论思。

mò lùn shān rén zài kōng gǔ , wèi gōng yuán hè bàn cēn cī 。

莫论山人在空谷,为公猿鹤伴参差。

“爲公猿鹤伴参差”全诗翻译

译文:

几年前,高隐隐居在南池,终于找到了前往荣观的道路,这是一个难得的时机。
手持节令,领导事务已经完成,握着兰花簪子,拿着笔还未迟缓。
刚刚回到故里,受到热烈的欢迎,立刻就组织了新的班子,展开了有益的讨论。
不要谈论山中隐士独自在空谷中的生活,因为他正与猿猴、鹤鸟一起来往,形影不离,作伴参差。


总结:

诗人几年来隐居山水之间,如今欢聚在荣观,积极参与事务,展开新的思考和讨论,不再讨论山中隐士的生活,而是与自然共处。

“爲公猿鹤伴参差”诗句作者韩淲介绍:

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡後隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,爲平江府属官,後做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》爲底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“爲公猿鹤伴参差”相关诗句: