“拟属阳春和”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“拟属阳春和”出自哪首诗?

答案:拟属阳春和”出自: 宋代 刘敞 《寄张献臣》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nǐ shǔ yáng chūn hé ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“拟属阳春和”的上一句是什么?

答案:拟属阳春和”的上一句是: 清绝郢中歌 , 诗句拼音为: qīng jué yǐng zhōng gē ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“拟属阳春和”的下一句是什么?

答案:拟属阳春和”的下一句是: 伊予独在薖 , 诗句拼音为: yī yǔ dú zài kē ,诗句平仄:平仄仄仄平

“拟属阳春和”全诗

寄张献臣 (jì zhāng xiàn chén)

朝代:宋    作者: 刘敞

缔交从若水,百里绝相过。
平日相离索,期年见揣摩。
从容席上客,清绝郢中歌。
拟属阳春和,伊予独在薖。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。

dì jiāo cóng ruò shuǐ , bǎi lǐ jué xiāng guò 。
píng rì xiāng lí suǒ , qī nián jiàn chuāi mó 。
cóng róng xí shàng kè , qīng jué yǐng zhōng gē 。
nǐ shǔ yáng chūn hé , yī yǔ dú zài kē 。

“拟属阳春和”繁体原文

寄張獻臣

締交從若水,百里絕相過。
平日相離索,期年見揣摩。
從容席上客,清絕郢中歌。
擬屬陽春和,伊予獨在薖。

“拟属阳春和”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
缔交从若水,百里绝相过。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平日相离索,期年见揣摩。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
从容席上客,清绝郢中歌。

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
拟属阳春和,伊予独在薖。

“拟属阳春和”全诗注音

dì jiāo cóng ruò shuǐ , bǎi lǐ jué xiāng guò 。

缔交从若水,百里绝相过。

píng rì xiāng lí suǒ , qī nián jiàn chuāi mó 。

平日相离索,期年见揣摩。

cóng róng xí shàng kè , qīng jué yǐng zhōng gē 。

从容席上客,清绝郢中歌。

nǐ shǔ yáng chūn hé , yī yǔ dú zài kē 。

拟属阳春和,伊予独在薖。

“拟属阳春和”全诗翻译

译文:
缔交自若水,百里相距遥。
平日相离追寻,期年相见琢磨。
从容坐上客,清雅郢中歌。
欲与阳春共和,我独留在薖。

这首诗描述了两个人的交情。缔交自若水,意味着他们的交往如同流水般自然而持久。百里绝相过,指他们之间的距离非常遥远,常常无法相见。

诗中提到平日相离索,意味着他们平日里渴望相见,期待年复一年地碰面并相互领悟。从容席上客,表明他们在座上从容不迫地招待客人,清雅郢中歌则表达了他们的艺术才华。

最后两句表达了诗人的情感。他希望能与友人一同享受阳春的美好,但却自己独自留在薖(音qiē)地,表示了一种无奈和孤独的情感。

总的来说,这首诗描绘了诗人与友人之间的长久交情,以及他们彼此期待相见、互相陶醉于艺术的场景。最后两句则表达了诗人的愿望与现实的对比,流露出一种内心的孤独和无奈。

“拟属阳春和”诗句作者刘敞介绍:

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)爲底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编爲第二八卷。更多...

“拟属阳春和”相关诗句: