首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 见古梅吴府教 > 花摘索开三两枝

“花摘索开三两枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花摘索开三两枝”出自哪首诗?

答案:花摘索开三两枝”出自: 宋代 杨公远 《见古梅吴府教》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huā zhāi suǒ kāi sān liǎng zhī ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄平

问题2:“花摘索开三两枝”的上一句是什么?

答案:花摘索开三两枝”的上一句是: 树槎牙历百千岁 , 诗句拼音为: shù chá yá lì bǎi qiān suì ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄平

问题3:“花摘索开三两枝”的下一句是什么?

答案:花摘索开三两枝”的下一句是: 兄弟山矾应未称 , 诗句拼音为: xiōng dì shān fán yìng wèi chēng ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“花摘索开三两枝”全诗

见古梅吴府教 (jiàn gǔ méi wú fǔ jiào)

朝代:宋    作者: 杨公远

万木风饕冻欲痴,孤根逗暖正斯时。
树槎牙历百千岁,花摘索开三两枝
兄弟山矾应未称,交朋松竹恐相宜。
玉堂标致和羹味,可是香名满世知。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wàn mù fēng tāo dòng yù chī , gū gēn dòu nuǎn zhèng sī shí 。
shù chá yá lì bǎi qiān suì , huā zhāi suǒ kāi sān liǎng zhī 。
xiōng dì shān fán yìng wèi chēng , jiāo péng sōng zhú kǒng xiāng yí 。
yù táng biāo zhì hé gēng wèi , kě shì xiāng míng mǎn shì zhī 。

“花摘索开三两枝”繁体原文

見古梅吳府教

萬木風饕凍欲癡,孤根逗暖正斯時。
樹槎牙歷百千歲,花摘索開三兩枝。
兄弟山礬應未稱,交朋松竹恐相宜。
玉堂標致和羹味,可是香名滿世知。

“花摘索开三两枝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
万木风饕冻欲痴,孤根逗暖正斯时。

仄平平仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
树槎牙历百千岁,花摘索开三两枝。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
兄弟山矾应未称,交朋松竹恐相宜。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
玉堂标致和羹味,可是香名满世知。

“花摘索开三两枝”全诗注音

wàn mù fēng tāo dòng yù chī , gū gēn dòu nuǎn zhèng sī shí 。

万木风饕冻欲痴,孤根逗暖正斯时。

shù chá yá lì bǎi qiān suì , huā zhāi suǒ kāi sān liǎng zhī 。

树槎牙历百千岁,花摘索开三两枝。

xiōng dì shān fán yìng wèi chēng , jiāo péng sōng zhú kǒng xiāng yí 。

兄弟山矾应未称,交朋松竹恐相宜。

yù táng biāo zhì hé gēng wèi , kě shì xiāng míng mǎn shì zhī 。

玉堂标致和羹味,可是香名满世知。

“花摘索开三两枝”全诗翻译

译文:

万木在寒风中显得瑟瑟发抖,孤立的根扎在温暖的土壤中却迎来了这恰当的时机。
树木的年轮见证了百千个岁月的流转,花朵被人摘取只开放了三两枝。
兄弟般的山矾或许还未得到应有的荣耀,交朋友般的松竹却可能适得其所。
玉堂中的美食和和羹的味道,就如同香名传遍世间,被人皆知晓一般。

总结:

诗人通过描绘自然界中的树木、花朵以及兄弟山矾等元素,表达了岁月更迭、荣耀与平凡、友情和美味等主题。在恰到好处的时机中,每个事物都有其独特的存在和价值,正如树木在寒风中与温暖土壤相伴,兄弟山矾或许未被充分认知,但交朋友的松竹却能适应环境。玉堂的美味食物也因其芬芳而名扬世间。整首诗以自然意象抒发人生感悟,表达了诗人对世界和人情的深刻思考。

“花摘索开三两枝”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“花摘索开三两枝”相关诗句: