“梅花未种招蜂怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梅花未种招蜂怨”出自哪首诗?

答案:梅花未种招蜂怨”出自: 宋代 徐集孙 《余种竹方成扁其室曰竹所友人以诗至用其韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: méi huā wèi zhòng zhāo fēng yuàn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“梅花未种招蜂怨”的上一句是什么?

答案:梅花未种招蜂怨”的上一句是: 近分一榻与云俱 , 诗句拼音为: jìn fēn yī tà yǔ yún jù ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“梅花未种招蜂怨”的下一句是什么?

答案:梅花未种招蜂怨”的下一句是: 竹所虽青欠鹤图 , 诗句拼音为: zhú suǒ suī qīng qiàn hè tú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“梅花未种招蜂怨”全诗

余种竹方成扁其室曰竹所友人以诗至用其韵 (yú zhòng zhú fāng chéng biǎn qí shì yuē zhú suǒ yǒu rén yǐ shī zhì yòng qí yùn)

朝代:宋    作者: 徐集孙

屋老苔荒席久虚,近分一榻与云俱。
梅花未种招蜂怨,竹所虽青欠鹤图。
无事看山如对客,有时隠几亦忘吾。
过门除却能吟者,不是高僧即老儒。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

wū lǎo tái huāng xí jiǔ xū , jìn fēn yī tà yǔ yún jù 。
méi huā wèi zhòng zhāo fēng yuàn , zhú suǒ suī qīng qiàn hè tú 。
wú shì kàn shān rú duì kè , yǒu shí yǐn jǐ yì wàng wú 。
guò mén chú què néng yín zhě , bú shì gāo sēng jí lǎo rú 。

“梅花未种招蜂怨”繁体原文

余種竹方成扁其室曰竹所友人以詩至用其韻

屋老苔荒席久虛,近分一榻與雲俱。
梅花未種招蜂怨,竹所雖青欠鶴圖。
無事看山如對客,有時隠几亦忘吾。
過門除却能吟者,不是高僧即老儒。

“梅花未种招蜂怨”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
屋老苔荒席久虚,近分一榻与云俱。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
梅花未种招蜂怨,竹所虽青欠鹤图。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。
无事看山如对客,有时隠几亦忘吾。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
过门除却能吟者,不是高僧即老儒。

“梅花未种招蜂怨”全诗注音

wū lǎo tái huāng xí jiǔ xū , jìn fēn yī tà yǔ yún jù 。

屋老苔荒席久虚,近分一榻与云俱。

méi huā wèi zhòng zhāo fēng yuàn , zhú suǒ suī qīng qiàn hè tú 。

梅花未种招蜂怨,竹所虽青欠鹤图。

wú shì kàn shān rú duì kè , yǒu shí yǐn jǐ yì wàng wú 。

无事看山如对客,有时隠几亦忘吾。

guò mén chú què néng yín zhě , bú shì gāo sēng jí lǎo rú 。

过门除却能吟者,不是高僧即老儒。

“梅花未种招蜂怨”全诗翻译

译文:

屋宅老旧,满地苔藓,席子已经荒废久矣,虚空而无所附。近来将一张榻分与云彩一同卧息。梅花尚未栽培,却引来了蜜蜂的怨言,竹林虽然依然青翠,却似乎还欠缺了成为鹤图所需的那份风采。
无事时,独自对着群山,宛如与一位客人交谈;有时心情安逸,也会隐居几日,忘却尘世琐事。进门后,除了那些能够吟咏的人,要么是高僧,要么是老儒,其他人都已不再是。
总结:这首诗以古宅荒凉、物我两忘的意境为背景,描绘了诗人隐居山居的生活态度。在静谧的环境中,他品味着山水景致,时而与之为伴,时而又隐退于私静之地。诗人借景抒发了对人生的深刻思考,以及对宁静与远离喧嚣的向往。

“梅花未种招蜂怨”诗句作者徐集孙介绍:

徐集孙,字义夫,建安(今福建建瓯)人。理宗时尝在临安作过小官(《休日招李山房杜北山访渭滨秋浦于孤山》“不枉微官客日边”),退居後名其居室爲竹所。有《竹所吟稿》。事见《南宋文范作者考》卷下。 徐集孙诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)、顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“梅花未种招蜂怨”相关诗句: