“那堪真别更凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“那堪真别更凄凉”出自哪首诗?
答案: “那堪真别更凄凉”出自: 宋代 方翥的 《读易》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nà kān zhēn bié gèng qī liáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题2:“那堪真别更凄凉”的上一句是什么?
答案:
“那堪真别更凄凉”的上一句是: 昼出阳关已断肠 , 诗句拼音为:zhòu chū yáng guān yǐ duàn cháng
,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题3:“那堪真别更凄凉”的下一句是什么?
答案: “那堪真别更凄凉”的下一句是: 痴人刻水方求剑 , 诗句拼音为: chī rén kè shuǐ fāng qiú jiàn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“那堪真别更凄凉”全诗
读易 (dú yì)
昼出阳关已断肠,那堪真别更凄凉。
痴人刻水方求剑,一息舟行过夜郎。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“那堪真别更凄凉”繁体原文
讀易
晝出陽關已斷腸,那堪真別更凄凉。
癡人刻水方求劍,一息舟行過夜郎。
“那堪真别更凄凉”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
昼出阳关已断肠,那堪真别更凄凉。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
痴人刻水方求剑,一息舟行过夜郎。
“那堪真别更凄凉”全诗注音
昼出阳关已断肠,那堪真别更凄凉。
痴人刻水方求剑,一息舟行过夜郎。
“那堪真别更凄凉”全诗翻译
译文:
昼出阳关已让人心碎,何堪又要真的分别,更加凄凉。
像是痴愚之人在水面上刻画剑形,仍希望能找到剑。而船只仅一息之遥,就能越过夜郎山。
总结:
这首诗描绘了离别之苦和困境中的无奈。阳关之地,阳光渐渐西斜,让人心感伤别,而即将面临的离别更加凄凉。其中,“痴人刻水方求剑”一句,用比喻手法表现出一个人在无谋的努力中追求不可能的事物,形容其境地困难。最后两句“一息舟行过夜郎”,生动地描绘了船只仅一息之遥即可超越夜郎山,把离别的辛酸与希望的距离相对立,以此来表现出离别的艰辛和对未来的向往。整首诗虽短,但意境深远,言简意赅,耐人玩味。
“那堪真别更凄凉”相关诗句:
- 那堪真别更凄凉 出自 [宋] 方翥 ·《读易 》
- 可堪秋色更凄凉 出自 [宋] 吴芾 ·《重阳有感呈诸丈 》
- 吊古凄凉更离别 出自 [宋] 楼钥 ·《兰亭别丁杲卿 》
- 那堪更别离 出自 [唐] 郑史 ·《永州送侄归宜春 》
- 那堪更别离 出自 [宋] 彭龟年 ·《别袁州司户司马行二首 其二 》
- 那堪真别渭城春 出自 [宋] 李公麟 ·《小诗并画卷奉送汾叟同年机宜奉议赴熙河幕府 》
- 三友那堪更别离 出自 [唐] 殷济 ·《岁日送王十三判官之松州幕 》
- 客味凄凉那可说 出自 [宋] 仇远 ·《寒食游陈园 》
- 夜月凄凉那得眠 出自 [宋] 白玉蟾 ·《闻鹤叹 》
- 天凉那更挟心凉 出自 [宋] 吴潜 ·《再用前韵各赋三解 其三 》
- 可堪晴月照凄凉 出自 [宋] 徐侨 ·《监湖 》
- 不堪回首一凄凉 出自 [宋] 陈宓 ·《重九日登道山亭柱间有陈休斋题词曰师相者先君也予既感时之用师而怀先君之去此已垂卅年慨然流涕归而赋之 》
- 凄凉吊古堪伤处 出自 [宋] 王遵 ·《题黄陵二妃祠 》
- 一种凄凉不堪折 出自 [宋] 赵崇嶓 ·《白莲 》
- 凄凉光景不堪书 出自 [宋] 何文季 ·《寄蘧觉先生 》
- 凄凉别爲情 出自 [唐] 元稹 ·《景申秋八首 一 》
- 凄凉离别後 出自 [唐] 皎然 ·《赋得啼猨送客 》
- 凄凉别知赋 出自 [宋] 范成大 ·《既离成都故人送者远至汉嘉分袂其尤远而相及於峨眉之上者六人范季申郭中行杨商卿嗣勳李良仲谭德称口占此诗留别 》
- 凄凉暂离别 出自 [宋] 程垣 ·《古乐府 其三 》
- 此别复凄凉 出自 [宋] 赵湘 ·《送罗权 》