“酒道穷通乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“酒道穷通乐”出自哪首诗?
答案: “酒道穷通乐”出自: 宋代 饶节的 《次韵米元章壮观》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǔ dào qióng tōng lè ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“酒道穷通乐”的上一句是什么?
答案:
“酒道穷通乐”的上一句是: 千里隔江峰 , 诗句拼音为: qiān lǐ gé jiāng fēng
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“酒道穷通乐”的下一句是什么?
答案: “酒道穷通乐”的下一句是: 诗原左右逢 , 诗句拼音为: shī yuán zuǒ yòu féng ,诗句平仄:平平仄仄平。
“酒道穷通乐”全诗
次韵米元章壮观 (cì yùn mǐ yuán zhāng zhuàng guān)
晓色村村澹,春风树树穠。
八窗中夜月,千里隔江峰。
酒道穷通乐,诗原左右逢。
客来应下榻,石铫煮长松。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“酒道穷通乐”繁体原文
次韵米元章壯觀
曉色村村澹,春風樹樹穠。
八窗中夜月,千里隔江峰。
酒道窮通樂,詩原左右逢。
客來應下榻,石銚煮長松。
“酒道穷通乐”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
晓色村村澹,春风树树穠。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
八窗中夜月,千里隔江峰。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
酒道穷通乐,诗原左右逢。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
客来应下榻,石铫煮长松。
“酒道穷通乐”全诗注音
晓色村村澹,春风树树穠。
八窗中夜月,千里隔江峰。
酒道穷通乐,诗原左右逢。
客来应下榻,石铫煮长松。
“酒道穷通乐”全诗翻译
译文:
晓色村村宁静,春风吹拂树木茂盛。
八扇窗中透出夜晚的明月,千里之遥隔着江上的山峰。
酒的品味与喝法无尽乐趣,诗歌的源头左右相逢。
客人前来必定安排住宿,石灶煮着长松的香气。
全文总结:这篇古文描写了一个名为晓色村的地方,这里景色宁静,春风吹拂树木茂盛。夜晚时分,明月透过八扇窗映照在房间里,远处隔江有高耸的山峰。这里的生活丰富多彩,酒与诗歌成为人们生活的一部分。客人来访时,会安排好住宿,并享受石灶煮长松的美食。整篇文章以简练的语言勾勒出晓色村的美景和宜人生活。
“酒道穷通乐”总结赏析
《次韵米元章壮观》这首诗由饶节创作,它表现了大自然的壮丽景象和诗人内心的喜悦之情。
首先,诗人描述了清晨的宁静景色,用“晓色村村澹,春风树树穠”来描绘自然界的美丽。这里写景明显,展现了乡村的宁静和春天的生机。
接下来,诗人通过“八窗中夜月,千里隔江峰”表现了夜晚的宁静和遥远的山川。夜晚的月光透过窗户,与千里之外的江山相呼应,增添了诗意的感觉。
在第三句“酒道穷通乐,诗原左右逢”,诗人表达了对饮酒和创作诗歌的热爱。这里抒发了诗人内心的愉悦和满足。
最后两句“客来应下榻,石铫煮长松”则展现了诗人对客人的欢迎之情,用“石铫煮长松”来形容招待客人的诚意和热情。同时,也通过“长松”表现了诗人心中的坚韧和坚持。
“酒道穷通乐”相关诗句:
- 酒道穷通乐 出自 [宋] 饶节 ·《次韵米元章壮观 》
- 自得穷通乐 出自 [宋] 陆游 ·《闲居七首 其四 》
- 穷通我均乐 出自 [宋] 赵蕃 ·《冲谷道章少隠还自上饶不见过而遂归怀玉作诗十二韵奉寄并烦送似寓斋也 》
- 穷通元自乐 出自 [宋] 王庭珪 ·《和余教授 》
- 未说穷通乐 出自 [宋] 王炎 ·《和清老韵 其一 》
- 大乐非穷通 出自 [宋] 黄裳 ·《读罗隠孟郊集 》
- 能乐穷通者 出自 [宋] 黄公度 ·《和宋永兄爱日楼见寄八首 其八 》
- 穷通皆乐我何忧 出自 [宋] 钱闻诗 ·《登云锦阁有感 其三 》
- 穷通有命常自乐 出自 [宋] 王之望 ·《再和 》
- 莫教忧乐系穷通 出自 [宋] 韩淲 ·《纳凉濠上 》
- 穷通付吾道 出自 [宋] 张耒 ·《冬至後三日三首 其二 》
- 道岂有穷通 出自 [宋] 真山民 ·《寄郭月篷 》
- 道即穷通守 出自 [唐] 李频 ·《长安书情投知己 》
- 道眼识穷通 出自 [宋] 赵鼎 ·《六合县相僧 》
- 守道识通穷 出自 [唐] 武元衡 ·《安邑里中秋怀寄高员外 》
- 三乐通至道 出自 [唐] 吴筠 ·《高士咏 荣啓期 》
- 复道通长乐 出自 [唐] 王维 ·《奉和圣制御春明楼临右相园亭赋乐贤诗应制 》
- 且置穷通近酒杯 出自 [宋] 陈师道 ·《和沈世卿推官见寄 》
- 漫有穷通蜀道诗 出自 [宋] 罗公升 ·《再如吴门 》
- 吾道穷通自有时 出自 [宋] 徐积 ·《和吕秘校 其一○ 》