“姑苏春色照岩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“姑苏春色照岩扉”出自哪首诗?

答案:姑苏春色照岩扉”出自: 宋代 释清远 《偈颂一一二首 其五三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gū sū chūn sè zhào yán fēi ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“姑苏春色照岩扉”的上一句是什么?

答案:姑苏春色照岩扉”的上一句是: 一叶飘瓢水上归 , 诗句拼音为:yī yè piāo piáo shuǐ shàng guī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“姑苏春色照岩扉”的下一句是什么?

答案:姑苏春色照岩扉”的下一句是: 坐禅片石重来看 , 诗句拼音为: zuò chán piàn shí chóng lái kàn ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“姑苏春色照岩扉”全诗

偈颂一一二首 其五三 (jì sòng yī yī èr shǒu qí wǔ sān)

朝代:宋    作者: 释清远

一叶飘瓢水上归,姑苏春色照岩扉
坐禅片石重来看,却笑山云拂藓衣。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī yè piāo piáo shuǐ shàng guī , gū sū chūn sè zhào yán fēi 。
zuò chán piàn shí chóng lái kàn , què xiào shān yún fú xiǎn yī 。

“姑苏春色照岩扉”繁体原文

偈頌一一二首 其五三

一葉飄瓢水上歸,姑蘇春色照岩扉。
坐禪片石重來看,却笑山雲拂蘚衣。

“姑苏春色照岩扉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
一叶飘瓢水上归,姑苏春色照岩扉。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
坐禅片石重来看,却笑山云拂藓衣。

“姑苏春色照岩扉”全诗注音

yī yè piāo piáo shuǐ shàng guī , gū sū chūn sè zhào yán fēi 。

一叶飘瓢水上归,姑苏春色照岩扉。

zuò chán piàn shí chóng lái kàn , què xiào shān yún fú xiǎn yī 。

坐禅片石重来看,却笑山云拂藓衣。

“姑苏春色照岩扉”全诗翻译

译文:
一片落叶漂浮在水面上归去,春天的美景映照着姑苏的岩门。坐在石头上打坐,再次欣赏美景,不禁笑看着山云拂过苔藓覆盖的衣裳。
总结:诗人描绘了春天姑苏的美景,一片落叶飘在水上归去,他坐在石头上打坐,欣赏着山云拂过覆盖着苔藓的衣裳,心中感悟着自然的美妙。整首诗以淡泊的心境和自然的景色为主题,展现了诗人的闲适和宁静之情。

“姑苏春色照岩扉”总结赏析

赏析:这首诗《偈颂一一二首 其五三》出自释清远之手,以其简洁而富有禅意的语言表达了诗人对自然和禅修生活的感悟。
首先,诗人描绘了一幅清新的春景。他以“一叶飘瓢水上归”来描写一片叶子随着水流轻盈地回归的画面,这一景象将我们带入了自然界的宁静和美丽之中。姑苏的春天映衬着岩扉,给人一种和谐的感觉,仿佛是大自然的画布上绘制的一幅画。
接着,诗人提到了“坐禅片石重来看”,这表明他在禅修的过程中,坐在青石之上,不断地观察自然界的变化。这种冥想和观察让他更加敏锐地感受到了山云的变幻和藓衣的轻柔。这里的“笑”是一种内心的宁静和欣然接受,诗人在自然界中找到了心灵的满足。

“姑苏春色照岩扉”诗句作者释清远介绍:

释清远(一○六七~一一二○),号佛眼,临邛(今四川邛崃)人。俗姓李。年十四出家,尝依毗尼。南游江淮间,遍历禅席,师事五祖演禅师七年。後隠居四面山大中庵,又住崇宁万寿寺。继住舒州龙门寺十二年。徽宗政和八年(一一一八),奉敕住和州褒禅山寺(《古尊宿语录》卷二九)。踰年,以疾辞,归隠蒋山之东堂。爲南岳下十四世,五祖演禅师法嗣。宣和二年卒,年五十四。事见《筠谿集》卷二四《和州褒山佛眼禅师塔铭》,《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。 清远诗,以《古尊宿语录》卷三○中的《偈颂》编爲第一卷,以同书卷三四中的《颂古》编爲第二卷,同书卷三一语录中散见各处者及见於他书者辑爲第三卷。更多...

“姑苏春色照岩扉”相关诗句: