首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 纵步 > 风度茅檐纺织声

“风度茅檐纺织声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风度茅檐纺织声”出自哪首诗?

答案:风度茅檐纺织声”出自: 宋代 赵汝鐩 《纵步》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng dù máo yán fǎng zhī shēng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“风度茅檐纺织声”的上一句是什么?

答案:风度茅檐纺织声”的上一句是: 农家竹里深深住 , 诗句拼音为: nóng jiā zhú lǐ shēn shēn zhù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“风度茅檐纺织声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“风度茅檐纺织声”已经是最后一句了。

“风度茅檐纺织声”全诗

纵步 (zòng bù)

朝代:宋    作者: 赵汝鐩

久雨厌人妨野步,几时便得此番晴。
到桥唤仆来相助,过寺逢僧约共行。
篱落一团飞蛱蝶,汀洲数点立鵁鶄。
农家竹里深深住,风度茅檐纺织声

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

jiǔ yǔ yàn rén fáng yě bù , jǐ shí biàn dé cǐ fān qíng 。
dào qiáo huàn pú lái xiāng zhù , guò sì féng sēng yuē gòng xíng 。
lí luò yī tuán fēi jiá dié , tīng zhōu shù diǎn lì jiāo jīng 。
nóng jiā zhú lǐ shēn shēn zhù , fēng dù máo yán fǎng zhī shēng 。

“风度茅檐纺织声”繁体原文

縱步

久雨厭人妨野步,幾時便得此番晴。
到橋喚僕來相助,過寺逢僧約共行。
籬落一團飛蛺蝶,汀洲數點立鵁鶄。
農家竹裏深深住,風度茅簷紡織聲。

“风度茅檐纺织声”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
久雨厌人妨野步,几时便得此番晴。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
到桥唤仆来相助,过寺逢僧约共行。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
篱落一团飞蛱蝶,汀洲数点立鵁鶄。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
农家竹里深深住,风度茅檐纺织声。

“风度茅檐纺织声”全诗注音

jiǔ yǔ yàn rén fáng yě bù , jǐ shí biàn dé cǐ fān qíng 。

久雨厌人妨野步,几时便得此番晴。

dào qiáo huàn pú lái xiāng zhù , guò sì féng sēng yuē gòng xíng 。

到桥唤仆来相助,过寺逢僧约共行。

lí luò yī tuán fēi jiá dié , tīng zhōu shù diǎn lì jiāo jīng 。

篱落一团飞蛱蝶,汀洲数点立鵁鶄。

nóng jiā zhú lǐ shēn shēn zhù , fēng dù máo yán fǎng zhī shēng 。

农家竹里深深住,风度茅檐纺织声。

“风度茅檐纺织声”全诗翻译

译文:

久雨让人厌烦,妨碍了出野外散步,不知何时才能有这番晴天。
到桥边唤来仆人,相互助力,一同过桥。经过寺庙时,遇见僧人邀请一起前行。
篱落中有一团飞舞的蛱蝶,汀洲上数只立着的鵁鶄。
农家住在竹林深处,风吹茅檐时发出纺织的声音。
这首诗通过描述自然景物和农家生活,表达了对雨水的厌倦和对晴朗天气的期待。同时,描绘了桥边、寺庙和汀洲上的情景,展现了宁静和美丽的自然景观。通过这些描写,诗人向读者展现了大自然的美丽与深厚的乡土情感。

“风度茅檐纺织声”诗句作者赵汝鐩介绍:

赵汝鐩(一一七二~一二四六),字明翁,号野谷,袁州(今江西宜春)人。太宗八世孙。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士。历东阳主簿,崇陵桥道顿递官,诸暨主簿,荆湖南路刑狱司属官,知临川县,监镇江府榷货务,临安通判,诸军审计司军器监主簿,理宗绍定二年(一二二九)知郴州,四年,爲荆湖南路提点刑狱(明万历《郴州志》卷二),改转运使。移广南东路转运使。後以刑部郎中召,淳佑五年(一二四五)出知温州(明弘治《温州府志》卷八)。六年卒,年七十五。有《野谷集》。事见《後村先生大全集》卷一五二《刑部赵郎中墓志铭》。 赵汝鐩诗,以汲古阁影宋抄《南宋群贤六十家集·野谷诗藁》六卷爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清嘉庆三年读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“风度茅檐纺织声”相关诗句: