“七条披向钟声上”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“七条披向钟声上”出自哪首诗?
答案: “七条披向钟声上”出自: 宋代 释士珪的 《颂古七十六首 其六○》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qī tiáo pī xiàng zhōng shēng shàng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄 。
问题2:“七条披向钟声上”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“七条披向钟声上”已经是第一句了。
问题3:“七条披向钟声上”的下一句是什么?
答案: “七条披向钟声上”的下一句是: 徧界难藏比丘相 , 诗句拼音为: biàn jiè nán cáng bǐ qiū xiāng ,诗句平仄:仄仄○○仄平○。
“七条披向钟声上”全诗
颂古七十六首 其六○ (sòng gǔ qī shí liù shǒu qí liù ○)
七条披向钟声上,徧界难藏比丘相。
若以色角音声求,迦叶师兄是虚妄。
仄平平仄平平仄,仄仄○○仄平○。
仄仄仄仄平平平,平仄平平仄平仄。
“七条披向钟声上”繁体原文
頌古七十六首 其六○
七條披向鐘聲上,徧界難藏比丘相。
若以色角音聲求,迦葉師兄是虛妄。
“七条披向钟声上”韵律对照
仄平平仄平平仄,仄仄○○仄平○。
七条披向钟声上,徧界难藏比丘相。
仄仄仄仄平平平,平仄平平仄平仄。
若以色角音声求,迦叶师兄是虚妄。
“七条披向钟声上”全诗注音
七条披向钟声上,徧界难藏比丘相。
若以色角音声求,迦叶师兄是虚妄。
“七条披向钟声上”全诗翻译
译文:
七条袈裟随着钟声飘扬,遍布天地间,难以掩藏比丘的身影。
如果只凭外貌、声音、角色等方面来寻求真理,那么迦叶师兄的观点是虚幻的。
总结:全文:
这段文字谈到七条袈裟随着钟声飘扬,遍布天地,难以掩藏比丘的身影。然后提出,如果只凭外貌、声音、角色等方面来寻求真理,那么迦叶师兄的观点是虚幻的。这段文字表达了对表面现象的质疑,强调了不应片面地判断事物,而应当追求内在的真实本质。
“七条披向钟声上”总结赏析
这首《颂古七十六首 其六○》是释士珪创作的佛教诗歌,内容表达了佛教僧侣的境界和修行。下面是对这首诗的赏析:
这首诗以丰富的意象和深刻的内涵,描述了佛教僧侣的修行之路。首先,诗中提到"七条披向钟声上",这里的"七条"可能指的是七支法器,与佛教仪式和修行相关。钟声常常在佛教寺庙中用来引导僧侣的修行,这里的钟声象征着佛法的指引和教诲。
接着,诗中提到"徧界难藏比丘相",表达了佛陀的教诲普及之广泛,佛教僧侣的修行无处不在,不受限于界限。这强调了佛法的普世性和广泛传播。
然后,诗句"若以色角音声求,迦叶师兄是虚妄"提醒人们,真正的修行不是追求外在的物质或声色,而是内心的宁静和精神的提升。迦叶是佛陀的亲密弟子,这里用他的名字来强调真正的修行的本质。
最后,整首诗通过精致的语言和形象的构建,传达了佛教修行的精神和道德价值观。这首诗可以被标签为"抒情"和"咏物",因为它既表达了情感,又描述了一种特定的宗教仪式和修行方式。
“七条披向钟声上”相关诗句:
- 七条披向钟声上 出自 [宋] 释道顔 ·《颂古 其四二 》
- 七条披向钟声上 出自 [宋] 释士珪 ·《颂古七十六首 其六○ 》
- 试问钟声披七条 出自 [宋] 释了悟 ·《颂古 》
- 钟声披起鬰多罗 出自 [宋] 释梵琮 ·《偈颂九十三首 其二八 》
- 钟声披起鬰多罗 出自 [宋] 释宗杲 ·《颂古一百二十一首 其四二 》
- 钟声披起鬰多罗 出自 [宋] 释梵琮 ·《颂古四首 其四 》
- 钟声披起鬰多罗 出自 [宋] 释如净 ·《颂古八首 其三 》
- 鼓声咬破七条 出自 [宋] 释如珙 ·《偈颂三十六首 其二三 》
- 秋声长在七条弦 出自 [唐] 曹邺 ·《听刘尊师弹琴 》
- 七条弦上五音寒 出自 [唐] 崔珏 ·《席间咏琴客 》
- 七条丝上寄深意 出自 [唐] 隐峦 ·《琴 》
- 七条弦上夜乌啼 出自 [唐] 周存孺 ·《句 》
- 晓钟声向云边落 出自 [宋] 朱伯虎 ·《紫微山 》
- 了得向上一条路 出自 [宋] 白玉蟾 ·《万法归一歌 》
- 上界数声钟 出自 [宋] 杨大全 ·《句 》
- 钟声出上方 出自 [宋] 释元肇 ·《和许提干宿平远 》
- 枕上晓钟声 出自 [宋] 曾季狸 ·《憩雷公山 》
- 七条丝上雨翛翛 出自 [宋] 李龏 ·《赠琴客 》
- 薄暮一声湖上钟 出自 [宋] 李诲言 ·《赠周书记 》
- 钟声遥出上阳烟 出自 [唐] 韦庄 ·《洛北村居 》