“沐雨梳风擢翠茎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“沐雨梳风擢翠茎”出自哪首诗?

答案:沐雨梳风擢翠茎”出自: 宋代 释道潜 《春日杂兴 其一○》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mù yǔ shū fēng zhuó cuì jīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“沐雨梳风擢翠茎”的上一句是什么?

答案:沐雨梳风擢翠茎”的上一句是: 树萱移菊助春荣 , 诗句拼音为:shù xuān yí jú zhù chūn róng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“沐雨梳风擢翠茎”的下一句是什么?

答案:沐雨梳风擢翠茎”的下一句是: 童子新能理荒秽 , 诗句拼音为: tóng zǐ xīn néng lǐ huāng huì ,诗句平仄:平仄平平仄平仄

“沐雨梳风擢翠茎”全诗

春日杂兴 其一○ (chūn rì zá xīng qí yī ○)

朝代:宋    作者: 释道潜

树萱移菊助春荣,沐雨梳风擢翠茎
童子新能理荒秽,不教萧艾并丛生。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

shù xuān yí jú zhù chūn róng , mù yǔ shū fēng zhuó cuì jīng 。
tóng zǐ xīn néng lǐ huāng huì , bù jiào xiāo ài bìng cóng shēng 。

“沐雨梳风擢翠茎”繁体原文

春日雜興 其一○

樹萱移菊助春榮,沐雨梳風擢翠莖。
童子新能理荒穢,不教蕭艾並叢生。

“沐雨梳风擢翠茎”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
树萱移菊助春荣,沐雨梳风擢翠茎。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
童子新能理荒秽,不教萧艾并丛生。

“沐雨梳风擢翠茎”全诗注音

shù xuān yí jú zhù chūn róng , mù yǔ shū fēng zhuó cuì jīng 。

树萱移菊助春荣,沐雨梳风擢翠茎。

tóng zǐ xīn néng lǐ huāng huì , bù jiào xiāo ài bìng cóng shēng 。

童子新能理荒秽,不教萧艾并丛生。

“沐雨梳风擢翠茎”全诗翻译

译文:
树上的萱草移植到菊花旁边,相互助长春天的荣美;在雨中洗浴,梳理风中,拨动青翠茎叶。
童子心灵新悟,能够整理荒芜肮脏之地,不再让萧艾等杂草一同生长。

全诗概括:诗人通过描绘树萱移菊、沐雨梳风的景象,引发对于童子智慧和修养的思考。童子能够理清混乱肮脏之处,让繁茂优美的植物独占生长的空间,是诗人对于智慧和道德美德的赞美。

“沐雨梳风擢翠茎”总结赏析

《春日杂兴 其一○》这首诗由释道潜创作,主要表达了春天的生机勃发和大自然的美好。以下是赏析:
在这首诗中,作者以清新的春日为背景,描绘了一幅生机盎然的画面。首先,树萱移菊,形容春天的到来,萱草和菊花都是春季盛开的花卉,它们随着春风而生长,展现出生命的顽强和生长的力量。接着,沐雨梳风擢翠茎,描述了雨水滋润了植物,风吹拂着它们的嫩翠茎,使它们生气勃勃,茁壮成长。
诗中提到童子新能理荒秽,这句话强调了新一代的年轻人,他们有着清新的思维和能力,能够理清混乱和荒芜的事物。这也可以视为对新生力量的赞美。
最后一句话“不教萧艾并丛生”,表达了作者的希望,他不希望见到杂草和野草生长茂盛,而希望清新的春天能够充满正道和美好的景象。

“沐雨梳风擢翠茎”诗句作者释道潜介绍:

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,於潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇爲之辩解,复爲僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。更多...

“沐雨梳风擢翠茎”相关诗句: