“松悲隔溪路”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“松悲隔溪路”出自哪首诗?

答案:松悲隔溪路”出自: 宋代 梅尧臣 《吊矿坑惠灯上人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sōng bēi gé xī lù ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“松悲隔溪路”的上一句是什么?

答案:松悲隔溪路”的上一句是: 新坟出树根 , 诗句拼音为: xīn fén chū shù gēn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“松悲隔溪路”的下一句是什么?

答案:松悲隔溪路”的下一句是: 月照旧山门 , 诗句拼音为: yuè zhào jiù shān mén ,诗句平仄:仄仄仄平平

“松悲隔溪路”全诗

吊矿坑惠灯上人 (diào kuàng kēng huì dēng shàng rén)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

生栖云际巘,没葬寺傍村。
破案残经卷,新坟出树根。
松悲隔溪路,月照旧山门。
自昔多诗句,而今几许存。

平平平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shēng qī yún jì yǎn , méi zàng sì bàng cūn 。
pò àn cán jīng juàn , xīn fén chū shù gēn 。
sōng bēi gé xī lù , yuè zhào jiù shān mén 。
zì xī duō shī jù , ér jīn jǐ xǔ cún 。

“松悲隔溪路”繁体原文

弔礦坑惠燈上人

生棲雲際巘,沒葬寺傍村。
破案殘經卷,新墳出樹根。
松悲隔溪路,月照舊山門。
自昔多詩句,而今幾許存。

“松悲隔溪路”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄仄平。
生栖云际巘,没葬寺傍村。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
破案残经卷,新坟出树根。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
松悲隔溪路,月照旧山门。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自昔多诗句,而今几许存。

“松悲隔溪路”全诗注音

shēng qī yún jì yǎn , méi zàng sì bàng cūn 。

生栖云际巘,没葬寺傍村。

pò àn cán jīng juàn , xīn fén chū shù gēn 。

破案残经卷,新坟出树根。

sōng bēi gé xī lù , yuè zhào jiù shān mén 。

松悲隔溪路,月照旧山门。

zì xī duō shī jù , ér jīn jǐ xǔ cún 。

自昔多诗句,而今几许存。

“松悲隔溪路”全诗翻译

译文:
生活在高山云雾之间,离开寺庙就在村子旁边。
解开的案子只剩下残破的经卷,新的坟墓长出树根。
松树悲叹隔着溪水的路,月光照耀着旧山门。
从古至今创作了许多诗句,而现在还剩下多少留存?

全诗通过描绘山林寺庙的景象,反映了历史的变迁和人事的消长。诗人用破案残经、新坟出树根等象征性的描写,表达了岁月流转、事物更迭的感慨。松树悲叹、月光照耀旧山门,则彰显了古刹的庄严与历史的沉淀。诗句末尾,诗人抒发了对诗词的思考,几多佳句在流传中逐渐凋零,反映了历史的长河中,很多美好的东西逐渐随着时间的推移而逝去。整首诗既表达了诗人对于古典文化的热爱和珍视,又抒发了对光阴易逝、岁月无情的感慨。

“松悲隔溪路”总结赏析

赏析:这首诗《吊矿坑惠灯上人》表现了诗人对逝去的友人的深切哀悼之情,同时借景抒怀,展示了大自然的壮丽和永恒,以及诗人对友情的珍视。首句以"生栖云际巘,没葬寺傍村"勾画出了一个宁静而偏远的山区场景,同时暗示了逝者的墓地。
接下来的几句"破案残经卷,新坟出树根"传达了岁月的流转,古籍的磨损,以及新生命在坟地生长的景象,这种对时间和生命的感慨与哀伤混合在一起。
诗中的"松悲隔溪路,月照旧山门"通过描绘自然景物,表达了诗人内心的孤寂和对逝去友人的思念之情。最后两句"自昔多诗句,而今几许存"则反映了诗人的创作历程,他曾经写下很多诗句,但如今已经不多了,也可理解为友情之殇,朋友已经离去。

“松悲隔溪路”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“松悲隔溪路”相关诗句: